he hopes that
- Ejemplos
He hopes that these will be ratified in the very near future. | Confía en que se ratifiquen en un futuro muy próximo. |
For O'Brien, he hopes that writing out his confession will ease his guilt. | Para O'Brien, espera que escribir su confesión alivie su culpabilidad. |
And so he hopes that one of these boys... Gorky, will get through. | Esperaba que uno de los niños, Gorky, lograra pasar. |
And he hopes that you feel better soon. | Y espera que se recupere pronto. |
And he hopes that you'll agree. | Y espera que estés de acuerdo. |
If Elohim gives us lots of prosperity, he hopes that also produce many good fruits. | Si Elohím nos da mucha prosperidad, Él espera que produzcamos también muchos buenos frutos. |
But he hopes that the workshop does more than help his children on the test. | Pero espera que el taller haga más que ayudar a sus hijos con el examen. |
And he hopes that you will not refuse him it, that you will help him. | Espera que no se lo niegues, que le ayudarás. |
Askarov told the delegation that he hopes that justice will be delivered in his case. | El defensor dijo a la delegación que espera que se haga justicia en su caso. |
Moreover, he hopes that all possible measures will be taken to prevent the recurrence of such incidents. | Más aún, espera que se tomen todas las medidas posibles para impedir la repetición de tales incidentes. |
Atkins said he hopes that construction on the rec center will begin next May or June. | Atkins dijo que espera que la construcción en el centro de recreación comenzará el próximo mayo o junio. |
In Colombia, his father said he hopes that his son won't get deported and will receive mental care. | En Colombia, su padre declaró esperar que su hijo no sea deportado y que reciba cuidado mental. |
In the future, however, he hopes that beekeeping will become more and more important. | No obstante, en el futuro Waibel espera que la apicultura se convierta en algo cada vez más importante. |
Ball there very scared, so he hopes that he can help with this task, and take him to the exit. | Bola hay mucho miedo, por lo que espera que pueda ayudar con esta tarea, y llevarlo a la salida. |
Eventually he hopes that his Microcleaners will be applied in various environments such as industrial wastewaters or polluted aquatic ecosystems. | Finalmente se espera que sus Microlimpiadores se apliquen en diversos entornos, como las aguas residuales industriales o los ecosistemas acuáticos contaminados. |
In 2018 Druckmann said that if it ever went ahead, he hopes that the studio doesn't use his script. | En 2018 Druckmann dijo que, si sale adelante, espera que el estudio no use su guion.Fecha de estreno: Por determinar. |
When someone asks us for help, he hopes that we take care of them and treat them leniently, respect and affection. | Cuando alguien nos pide ayuda, él espera que lo asistamos y lo tratemos con indulgencia, respeto y cariño. |
Problemas de ajedrez/Chess problems–Jose Luis Perez will publish a chess problem every day, which he hopes that the visitors will solve. | Problemas de ajedrez/Chess problems Jose Luis Perez publicará un problema de ajedrez cada día, que él espera que los visitantes solucionen. |
Problemas de ajedrez/Chess problems–Jose Luis Perez will publish a chess problem every day, which he hopes that the visitors will solve. | Problemas de ajedrez/Chess problems – Jose Luis Perez publicará un problema de ajedrez cada día, que él espera que los visitantes solucionen. |
But this is just one observation, said Pound, and he hopes that followup measurements will support his group's initial claims. | Pero esta es solo una observación, dijo Pound, quien espera que el seguimiento que hagan respalden las afirmaciones iniciales de su grupo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!