he hates me

Popularity
500+ learners.
He hates me taking care of him and he feels like a burden, wants to contribute and I'm tired all the time.
Detesta que lo cuide y se siente una carga. Quiere ayudar y me siento cansada todo el tiempo.
Man, I know he hates me, but she's my best friend.
que él me odia, pero es mi mejor amiga.
He's the only family I got left, and he hates me.
Es la única familia que me queda y me odia.
He's in the Navy and he hates me.
Él está en la Marina y me odia.
I don't know why, but I think he hates me.
Yo no sé por qué, pero yo creo que me odia.
Yeah, because I love him, and he hates me.
Sí, por que lo amo, y él me odia.
Yeah, because I love him, and he hates me.
Sí, por que lo amo, y él me odia.
It'll explain why he hates me so much.
Eso explica por qué él me odia tanto.
Actually, he hates me, but why quibble?
En realidad, él me odia a mí, pero ¿por qué discutir?
Not as much as he hates me, Your Grace.
No tanto como me odia a mí, Alteza.
Actually, he hates me, but why quibble?
En realidad, él me odia a mí, pero ¿por qué discutir?
And I'm pretty sure he hates me, so that's really nice.
Y estoy segura de que me odia, es perfecto.
I just— l don't understand why he hates me so much.
Es que no entiendo por qué me odia tanto.
Surely he must have told you how much he hates me.
Seguro que te ha dicho cuánto me odia.
I just... I don't understand why he hates me so much.
Es que no entiendo por qué me odia tanto.
Look, even if he hates me right now,
Mira, aunque él me odie ahora mismo,
Thanks to you, he hates me now.
Gracias a ti, ahora me odia.
I don't know why he hates me so.
No entiendo por qué me odia tanto.
I don't know why he hates me so.
No sé por qué me odia tanto.
We had a quick breakfast, he hates me to be late.
Hemos desayunado juntos... y me ha apremiado para que no llegara tarde.
Palabra del día
el estanque