he hasn't called me

Three days he hasn't called me, and you know why?
No me ha llamado en tres días, ¿sabes por qué?
I tried his cell, but he hasn't called me back.
Intenté su celda, pero no me ha devuelto la llamada.
Yeah, it's weird that he hasn't called me back.
Sí, es raro que no me haya devuelto el llamado.
Because he hasn't called me since we got back.
Porque él no me llamó desde que regresamos.
I left messages, but he hasn't called me back.
Le dejé mensajes, pero no me ha devuelto la llamada.
Well, I tried calling him and he hasn't called me back.
Bueno, traté de llamarlo y él no me ha devuelto la llamada.
Uh, he's not in, and he hasn't called me back.
No está, y no me ha devuelto la llamada.
No, but he hasn't called me, either.
No, pero él tampoco me ha llamado.
He'll be back, but he hasn't called me, and I don't know why.
Regresará, pero no me llama y no sé por qué.
No, I left him a message but he hasn't called me back.
No, le dejé un mensaje, pero no me ha vuelto a llamar.
That's why he hasn't called me in weeks.
Por eso hace semanas que no me llama.
I tried him last night and he hasn't called me back yet.
Intenté llamarlo anoche y aún no me ha devuelto la llamada.
He was there, but he hasn't called me back.
Sí, estaba, pero no me llamó más.
He'll be back, but he hasn't called me, and I don't know why.
Volverá pero no me ha llamado y no sé por qué.
Well, I tried calling him... and he hasn't called me back.
Y Kaz? Bueno, he tratado de llamarlo y no regresa mis llamadas.
I just don't get why he hasn't called me.
No entiendo como no me ha llamado.
I called but he hasn't called me back.
Lo llamé la semana pasada, pero no me ha llamado de vuelta.
No, he hasn't called me.
No, no me ha llamado.
Well, I've called him 11 times and he hasn't called me back, so...
Bueno, le he llamado 11 veces y no me ha devuelto la llamada, así que...
And he hasn't called me anyway.
Además no me ha llamado.
Palabra del día
congelado