he hasn't been to

So, why do you think he hasn't been to visit?
Y ¿por qué crees que no las ha vuelto a visitar?
Oh, and he hasn't been to college yet?
Ah, ¿y él no ha ido la universidad todavía?
You say he hasn't been to the villa all this week?
¿No ha ido por la villa en toda la semana?
Oh, he hasn't been to sleep in over a year.
No ha dormido desde hace más de un año.
Wonder why he hasn't been to the house.
Me pregunto por qué no se ha pasado por aquí.
But he hasn't been to his other job either.
Tampoco ha ido a su segundo trabajo.
Well, he hasn't been to work since
No ha ido a trabajar desde...
Well, the thing is, he hasn't been to St. Luke's all week.
Bueno, la cosa es que él no ha sido el de St. Luke en toda la semana.
No, he hasn't been to my house in weeks, and we don't really talk much.
No, no ha estado en casa en semanas... realmente no hablamos mucho.
Well, he hasn't been to work since, I guess since end of last week.
No ha ido a trabajar desde... me parece que de la semana pasada.
He hasn't been to a doctor in 20 years.
No ha ido al médico en unos veinte años.
Not really. He hasn't been to Austria or Russia either.
No del todo, tampoco ha estado en Austria o Rusia.
He hasn't been to work in over a week.
No ha ido a trabajar desde hace una semana.
He hasn't been to work for three days.
No ha ido a trabajar durante tres días.
He hasn't been to work for 3 months.
El no ha venido a trabajar en 3 meses.
He hasn't been to a game in ages.
No ha ido a un juego en años.
He hasn't been to the club in weeks.
No ha ido al club en semanas.
He hasn't been to see her in over a year.
Él no la ha visto en un año.
He hasn't been to work all week.
No ha ido a trabajar en toda la semana.
He hasn't been to work in days.
No ha estado trabajando en días.
Palabra del día
el tema