During his career, he has launched new businesses and new products, opened new markets, and built high-performing teams all over the world. | Durante su carrera, lanzó nuevos negocios y nuevos productos, abrió nuevos mercados y creó equipos de alto rendimiento en todo el mundo. |
In recent years, he has launched an increasingly muscular foreign (and domestic) policy. | En años recientes, ha lanzado una política exterior (e interior) cada vez más musculosa. |
Finally, our thanks to Mr Vermeer for the energy and commitment with which he has launched himself into this dossier. | Para finalizar, quiero dar las gracias al Sr. Vermeer por la energía y la dedicación con que ha trabajado en este expediente. |
Nonetheless, for some of you who have not heard of him previously, he has launched the development of the GNU operating system. | Sin embargo, para quienes no hayan oído hablar de él, es el iniciador del desarrollo del sistema operativo GNU. |
On both Facebook and Instagram he has launched a contest to give away a shirt of New York City FC signed by him. | Así, tanto en Facebook como en Instagram ha puesto en marcha un concurso para regalar una camiseta del New York City FC firmada por él. |
Now that he has stopped competing, he has launched a new career, opening the Yoshida Dojo and training a new generation of judo competitors. | Ahora, que ya ha dejado de competir, ha comenzado una nueva carrera, abriendo el Dojo Yoshida y entre-nando a las nuevas generaciones de competidores de judo. |
In 2008, he joined The Union, where he has launched a successful training programme in operational research and served as the lead person responsible for TB and diabetes, among other achievements. | En 2008, se unió a La Unión donde ha presentado con éxito un programa de formación en investigación operacional, entre otros logros. |
Rosario has promised to meet with the group, and he has launched his own internal probe, which he pledges to make public after it is completed in a month or so. | Rosario ha prometido reunirse con el grupo y ha puesto en marcha su propia investigación interna, la cual promete hará pública una vez finalizada, dentro de un mes aproximadamente. |
Kabul falls to NATO. Off goes Tintin and returns to inform us that in order to help the Afghans he has launched a new magazine in Kabul. | Que Kabul cae en manos de la OTAN, pues para allá va Tintin y a su regreso nos informa de que ha lanzado una nueva revista que ayudará a los afganos. |
Manuel Estrada, has currently started up a research lab on design applied to the environment, where he has launched the Recicla (Recycle) and Punto Azul (Blue Point) projects. | Manuel Estrada, en la actualidad, ha puesto en marcha un laboratorio de investigación sobre el diseño aplicado al medio ambiente, donde a puesto en marcha los proyectos Recicla y Punto Azul. |
MARIAH BLAKE: OK. George Bittner is a neuroscientist at the University of Texas, and he has launched an independent lab called CertiChem—it also has a sister company called PlastiPure—and it tests products for estrogenic activity. | MARIAH BLAKE: George Bittner es un neurocientífico de la Universidad de Texas, que ha puesto en marcha un laboratorio independiente llamado CertiChem— también tiene una empresa hermana llamada Plastipure— él analiza productos para la actividad estrogénica. |
Together with Livingwalls and the wallpaper manufacturer A.S. Création, he has launched a high-quality collection of design wallpapers - for a sophisticated interior design and an urban, stylish residential feel. | Junto con Livingwalls y el fabricante de papel pintado A.S. Création han traído una colección de alta calidad de papel pintado de diseño al mercado - para el sofisticado diseño de interiores y una vida con estilo urbano. |
Manu Delago is an exceptional musician from Tirol who now lives in London, from where he has launched an impressive career embracing every style of music. | Este excepcional músico tirolés se trasladó a vivir a Londres y, desde allí, este artista del hang, con un estilo que traspasa fronteras, sigue con su carrera de éxito. Manu Delago empezó su carrera musical de muy joven. |
I would like to extend my appreciation and gratitude to Mr Barrot for the passion with which he has chosen to carry out this work, and for the concrete initiatives which he has launched in this difficult, controversial and sensitive area. | Me gustaría hacer extensivo mi reconocimiento y gratitud al señor Barrot por la pasión con la que ha optado llevar a cabo esta labor, y por las iniciativas concretas que ha lanzado en este ámbito tan difícil controvertido y delicado. |
Corrado Pastore is the Web communication manager of an interesting website made up of people coming from all over the world and from different schools and universities. He enthusiastically told us about the project he has launched together with a team of other passionate young. | Corrado Pastore es el Gerente de Comunicación Web de un portal compuesto de personas provenientes de todas las partes del mundo y con una formación escolar y universitaria diferente, que nos contó, con mucha pasión, sobre su proyecto. |
And if these pundits metaphysical answer that he has launched without a parachute because of the Modernists and Karl Rahner, I will say that this, It was also true, now it is irrelevant, because the cause was found and destroyed before he will branch out. | Y si estos expertos respuesta metafísica que ha lanzado sin paracaídas debido a los modernistas y Karl Rahner, Me gustaría decir que este, También era cierto, ahora, es irrelevante, porque no se encontró la causa y destruido antes de que se ramifican. |
Fortunately, he has launched a prevention program. | Afortunadamente, ha puesto en marcha un programa de prevención. |
He has launched a crusade in Afghanistan. | Ha lanzado su cruzada en Afganistán. |
He has launched and directs the Corporate Venturing Forums at IESE. | Ha puesto en marcha y dirige los Foros de Corporate Venturing en el IESE. |
He has launched a land-reform, while in Brazil they're stimulating agro-business. | Ha propiciado una reforma agraria, mientras en Brasil se estimula el negocio del agro. |
