he had to put

He says he had to put him out of commission.
Él dice que tuvo que lo puso fuera de servicio.
Do they know what he had to put up with?
¿Ellos conocían lo que él tuvo que aguantar?
He said he had to put on some clothes.
Dijo que tenía que ponerse algo de ropa.
My uncle was sad when he had to put him down.
Mi tío estaba triste por tener que sacrificarlo.
Think of what he had to put up with in his 12 disciples.
Piense en todo que tuvo que aguantar con sus 12 discípulos.
He realised he had to put on clean and simple clothes.
Se dio cuenta que tenía que vestirse con ropa simple y limpia.
He told himself he had to put things in order.
Se respondía que tenía que ordenar las cosas.
I don't know why he had to put the bad ones up too.
No sé por qué tuvo que quedarse con las peores partes de su vida también.
I don't know why he had to put the bad ones up too
No sé por qué tuvo que quedarse con las peores partes de su vida también.
There was no lack of work but he had to put aside his ambitions of being a catechist.
No falta trabajo, pero de entrada tiene que dejar de lado sus planes de catequista.
What was it that he had to put in a letter that he couldn't say to your face?
¿Qué es lo que tuvo que poner en una carta que no le pudo decir en la cara?
I told him he had to put himself in the shoes of a champion, that he could not let this opportunity pass.
Le dije que tenía que ponerse en la piel de un campeón, que no podía dejar pasar esta oportunidad.
When he discovered the talent he had to put together and invent new flavours, he felt an enormous personal satisfaction.
Descubrir que puede ser capaz de elaborar e inventar nuevos sabores, buenas recetas, le produce una satisfacción personal enorme.
I didn't understand this, but he explained to me why he had to put up with all this and endure it.
En ese entonces yo no lo entendí, pero él me explicó por qué tenía que hacer y soportar todo éso.
Of course he says he had to put in a great deal of hard work in order to develop himself, but we can all do this too.
Por supuesto que él dice que ha tenido que invertir una enorme cantidad de intenso trabajo para desarrollarse, pero todos podemos hacerlo.
After that he couldn't get a training place anywhere, obviously, because of the socio-educational measure, everyone knew about it, he had to put it in his applications.
Después no pudo encontrar ningún puesto de aprendiz, claro, a causa de la medida pedagógico-social, todos lo sabían, él tenía que ponerlo en las solicitudes.
Orson Welles once said talking about cinema that what was important for a director was not what he had to put in his film but what he had to cut out.
Orson Welles hablando del cine dijo que lo importante de un director no es lo que tiene que poner, sino lo que tiene que cortar.
He tells his father that he has missed Emily too, but the difference for Ben is that he had to put up with his father for all those years.
Le dice a su padre que también echa de menos a Emily, pero la diferencia para Ben es que él ha tenido que aguantar a su padre todos estos años.
The doctor said the first operation was for an aneurism, but as the hospital had nothing to compare it to he had to put the condition down as subdural hematoma.
El doctor me contó que la primera operación había sido por un aneurisma, pero como el hospital no tenía nada comparable, él tuvo que bajar la condición a hematoma subdural.
The Thursday had become his favourite day, devoted entirely to his studies, as he liked to say to patients whom he had to put off, when they begged for additional sessions.
El jueves se había vuelto su día preferido, enteramente dedicado a la investigación, tal como él solía expresarse cuando tenía que quitarse de encima pacientes que le rogaban por sesiones suplementarias.
Palabra del día
la guarida