he fotografiado
-I have photographed
Antepresente para el sujetoyodel verbofotografiar.

fotografiar

Siempre he fotografiado muchos rituales y ritos del pueblo (ed.
I have always photographed many folk rites and rituals (ed.
Solo he fotografiado lo que me fui encontrando, sin más.
I only photographed what I was finding, without more.
Sí, el M13 en Hércules, por ejemplo, que ya he fotografiado.
Yes, M13 in Hercules, for instance, which I have already photographed myself.
Las banderas azules representan cosas que ya he fotografiado, y las rojas son los lugares a los que todavía estoy tratando de llegar.
The blue flags represent things that I've already photographed, and the reds are places that I'm still trying to get to.
Ese video se hizo en la primavera del 2011, y al día de hoy he viajado a casi 20 ciudades y he fotografiado a casi 2000 personas.
That video was made in the spring of 2011, and as of today I have traveled to almost 20 cities and photographed almost 2,000 people.
Banda de chicas de Rotterdam que he fotografiado en sus inicios.
Rotterdam's all-girl band that I have photographed in their early beginnings.
Hoy me he llevado la cámara (grande) y he fotografiado.
Today I took with me the camera (the big one) and I photographed.
De todo lo que he fotografiado, el océano es mi preferido.
Of all the things I've photographed I love photographing the ocean the most.
Pueden observar que en varios de los capítulos que he fotografiado hay retratos vacíos.
You may notice in several of the chapters that I photographed there are empty portraits.
Yo he fotografiado las imágenes informativas sobre la guerra directamente en el televisor.
I photographed the reports directly from the TV screen.
Sé que las personas a las que he fotografiado me han llevado hasta aquí.
I know that the people I've recorded have gotten me to this point.
Desde aquella primera visita, he regresado a Bushehr en varias ocasiones y he fotografiado la ciudad.
Since my first visit, I have been to Bushehr many times and photographed the city.
Estas cosas que he fotografiado — este montón de neumáticos de aquí tenía 45 millones de neumáticos.
These things that I photographed—this tire pile here had 45 million tires in it.
Creo recordar que la he fotografiado en varias ocasiones, pero prefiero esta última.
I seem to remember that I have photographed it in several occasions; but I prefer this last one.
Desde luego, lo que si dicen es que en este último año he fotografiado con una cierta coherencia temática y formal.
Since then, what if they say is that in this past year I photographed with a formal and thematic coherence.
Me parece que los Zeta no se han referido a estas nubes de tipo arco iris que he fotografiado recientemente aquí en Texas.
I don't think the Zeta's have addressed these rainbow type clouds I took here in East Texas lately.
Me gusta tomar las herramientas simples disponibles en editores online y cambiar una obra de arte que yo he fotografiado en algo totalmente diferente.
I like taking the simple tools available in online editors and changing a piece of artwork that I've photographed into something totally different.
Siempre que he ido he fotografiado, claro, pero tengo la sensación de que aún no he conseguido mi fotografía lisboeta.
Always when I went I photographed, of course, but I have the feeling that I still haven't got my Lisbon picture.
Como podréis ver por ejemplo en el making off de mi fotografía Destronado, yo normalmente retoco para resaltar lo que ya está presente en la escena que he fotografiado.
As you could see in the making-off of my picture Dethroned, I usually retouch pictures to highlight what it's already present in the scenario.
Vuelvo: a lo largo del tiempo, con todas las personas que he fotografiado, he tenido una relación más o menos amistosa; con unos más que con otros.
I am back: along time, with all the persons I photographed, I had a more or less amiable relation; with some more than with others.
Palabra del día
el hada madrina