fotografiar
Siempre he fotografiado muchos rituales y ritos del pueblo (ed. | I have always photographed many folk rites and rituals (ed. |
Solo he fotografiado lo que me fui encontrando, sin más. | I only photographed what I was finding, without more. |
Sí, el M13 en Hércules, por ejemplo, que ya he fotografiado. | Yes, M13 in Hercules, for instance, which I have already photographed myself. |
Las banderas azules representan cosas que ya he fotografiado, y las rojas son los lugares a los que todavía estoy tratando de llegar. | The blue flags represent things that I've already photographed, and the reds are places that I'm still trying to get to. |
Ese video se hizo en la primavera del 2011, y al día de hoy he viajado a casi 20 ciudades y he fotografiado a casi 2000 personas. | That video was made in the spring of 2011, and as of today I have traveled to almost 20 cities and photographed almost 2,000 people. |
Banda de chicas de Rotterdam que he fotografiado en sus inicios. | Rotterdam's all-girl band that I have photographed in their early beginnings. |
Hoy me he llevado la cámara (grande) y he fotografiado. | Today I took with me the camera (the big one) and I photographed. |
De todo lo que he fotografiado, el océano es mi preferido. | Of all the things I've photographed I love photographing the ocean the most. |
Pueden observar que en varios de los capítulos que he fotografiado hay retratos vacíos. | You may notice in several of the chapters that I photographed there are empty portraits. |
Yo he fotografiado las imágenes informativas sobre la guerra directamente en el televisor. | I photographed the reports directly from the TV screen. |
Sé que las personas a las que he fotografiado me han llevado hasta aquí. | I know that the people I've recorded have gotten me to this point. |
Desde aquella primera visita, he regresado a Bushehr en varias ocasiones y he fotografiado la ciudad. | Since my first visit, I have been to Bushehr many times and photographed the city. |
Estas cosas que he fotografiado — este montón de neumáticos de aquí tenía 45 millones de neumáticos. | These things that I photographed—this tire pile here had 45 million tires in it. |
Creo recordar que la he fotografiado en varias ocasiones, pero prefiero esta última. | I seem to remember that I have photographed it in several occasions; but I prefer this last one. |
Desde luego, lo que si dicen es que en este último año he fotografiado con una cierta coherencia temática y formal. | Since then, what if they say is that in this past year I photographed with a formal and thematic coherence. |
Me parece que los Zeta no se han referido a estas nubes de tipo arco iris que he fotografiado recientemente aquí en Texas. | I don't think the Zeta's have addressed these rainbow type clouds I took here in East Texas lately. |
Me gusta tomar las herramientas simples disponibles en editores online y cambiar una obra de arte que yo he fotografiado en algo totalmente diferente. | I like taking the simple tools available in online editors and changing a piece of artwork that I've photographed into something totally different. |
Siempre que he ido he fotografiado, claro, pero tengo la sensación de que aún no he conseguido mi fotografía lisboeta. | Always when I went I photographed, of course, but I have the feeling that I still haven't got my Lisbon picture. |
Como podréis ver por ejemplo en el making off de mi fotografía Destronado, yo normalmente retoco para resaltar lo que ya está presente en la escena que he fotografiado. | As you could see in the making-off of my picture Dethroned, I usually retouch pictures to highlight what it's already present in the scenario. |
Vuelvo: a lo largo del tiempo, con todas las personas que he fotografiado, he tenido una relación más o menos amistosa; con unos más que con otros. | I am back: along time, with all the persons I photographed, I had a more or less amiable relation; with some more than with others. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!