formar
También he formado un grupo de jóvenes llamado ICT Community. | I have also formed a youth group called ICT Community. |
Nunca he formado parte de un equipo como este. | I've never been part of a team like that. |
Ningún pueblo o la mayoría de un pueblo he formado nunca un Estado. | No people or majority of people have ever formed a State. |
Siempre he formado parte del coro en las obras del colegio. | I always had to be in the chorus in school plays. |
Todavía no he formado una opinión. | I have not formulated an opinion yet. |
No he formado ninguna, ¿Y tú? | I haven't formed any, have You? |
Ya he formado mi equipo. | I already picked my team. |
No he formado ninguna realmente. | I haven't really formed one. |
Maryam, nunca he formado parte de ningún milagro así que no sé mucho al respecto. | Uh, Maryam, I've never been part of a miracle before... so I don't know much about it. |
Si aún no he formado una familia es porque no he encontrado a la persona adecuada. | I have not founded a family, I have not found the right person, |
No he formado parte de su mundo en décadas, no más de lo que he sido parte del tuyo. | I haven't been part of their world in decades, any more than I've been part of yours. |
Inclusiones y micro-gotas en el interior de masse.A rodajas de limón que ya he formado a mano en arcilla polimérica. | Inclusions and micro-beads in the masse.A inside slices of lemon that I have previously shaped by hand in polymer clay. |
También he formado un grupo de apoyo internacional para las personas infectadas y afectadas mundialmente en una página de Facebook, cuenta con 1.500 miembros. | I have also formed an international support group for people infected and affected all over the world on Facebook; it has 1,500 members. |
Asímismo, me he formado como Executive Coach en la Escuela Europea de Coaching, obteniendo la acreditación ACTP de la Internacional Coach Federation (ICF). | I have also completed my training as Executive Coach in Escuela Europea de Coaching, obtaining the ACTP certification bythe International Coach Federation (ICF). |
A la par de ser pintor siempre he formado parte de la comunidad musical, tanto en conjuntos como en la modalidad de DJ. | Along with being a painter I have always been involved in the music community, whether in bands or as a DJ. |
Quiero hacer exposiciones de una manera diferente, he formado parte de muchos programas cutres en donde no aporté demasiado y eso se nota. | I want to do exhibitions in a different way, I've been too and been part of too many whack shows where not enough's put it and it shows. |
Durante muchos años, tuve la oportunidad de ser miembro del prestigioso equipo de Jodhpur, pero ahora que poseo mis propios caballos, he formado un equipo. | For several years, I had the opportunity of being a member the prestigious Jodhpur team. An owner of horses, I have now formed my own team. |
Por cierto, yo no lucho 'desde adentro', pues no trabajo para la Fundación Hanso y nunca he formado parte en ninguno de los experimentos de Dharma. | For the record, I am not an insider, I don't work for the Hanso Foundation and I have never taken part in any of the Dharma experiments. |
En cuanto a mí, podría sentirme atraída por la carrera de una "falda de oro", dado que hasta la fecha nunca he formado parte de un consejo de administración. | Speaking for myself, I might be attracted to the career of a 'golden skirt' as I have not been a member of a single management board so far. |
Con respecto a la cuestión de si el mejor lugar para ello es un acuerdo institucional o un artículo en un Tratado o Constitución propuestos, personalmente no me he formado una opinión. | With regard to the question of whether an institutional agreement or an article in a proposed treaty or Constitution is the best place for this, I personally have not made up my mind on that point. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
