extrañar
Realmente he extrañado ser una pionera a la vanguardia de la ciencia. | I've really missed being a pioneer on the front lines of science. |
Y no la he extrañado para nada. | And I really haven't missed her at all. |
¿Crees que no te he extrañado? | Do you think I haven't longed for you? |
No he extrañado a los chicos ni por un segundo. | I haven't missed the guys here for one second. |
No, estoy llorando porque te he extrañado mucho. | No, I'm crying because I've missed you very much. |
Te he extrañado mucho estos últimos meses. | I've missed you so much these last few months. |
No, estoy llorando porque te he extrañado mucho. | No, I'm crying because I missed you very much. |
¿Tienes alguna idea de cuánto te he extrañado? | Do you have any idea how much I missed you? |
Cómo he extrañado la emoción de ellos. | How I've missed the thrill of them. |
Yo también he extrañado nuestros buenos momentos juntos. | I, too, have missed our good times together. |
Fueron días difíciles y te he extrañado tanto. | They've been hard days and I have missed you very much. |
Siento que te he extrañado toda mi vida. | I feel like I've missed you my entire life. |
Te he extrañado más de lo que te puedes imaginar. | Ohhh. I have missed you more than you can imagine. |
Y yo te he extrañado a ti también, Dennis. | And I've missed you, too, Dennis. |
Es un cliché, pero lo he extrañado. | It's a cliché, but I've missed it. |
Te he extrañado, Lo he extrañado estar cerca de ti. | I've been missing you, lo... Missing being near you. |
Y yo he extrañado el tacto de una mujer. | And I've been missing a woman's touch. |
Dos semanas, y te he extrañado. | Two weeks, and I've missed you. |
Oh, Hector, Te he extrañado tanto. | Oh, Hector, I've missed you so much. |
Te he extrañado mucho estos días, amigo. | I've really missed you these last few days, mate. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!