he estado viniendo

Yo he estado viniendo a la Terapia Homa por una semana.
I have been coming to Homa Therapy for one week.
Ah, SABES, he estado viniendo aquí debido a usted.
Ah, you know, I've been coming here because of you.
Ahora, yo he estado viniendo por dos años y medios.
Now, I have been coming for two and a half years.
Difícil creer que he estado viniendo a verte por años.
Hard to believe I've been coming to see you for six years.
Dificil de creer que he estado viniendo para verte durante seis años.
Hard to believe I've been coming to see you for six years.
No he estado viniendo aquí durante dos semanas por causa de nosotros, Owen.
I haven't been coming here for two weeks about you and me, Owen.
Durante 26 años he estado viniendo a la reunión de oración.
I mean, for 26 years, I have been coming to the prayer meeting.
Pero he estado viniendo aquí todos los días... intentando encontrar al tipo que lo hizo.
But I've been coming here everyday, trying to find the guy that did it.
Bueno, ya sabéis que he estado viniendo una temporada, y...
Well, you know, I've been coming here for a... for a while now, and, uh...
Desde que entró en el calendario del WRC, he estado viniendo cada año como espectador.
Ever since it was added to the WRC calendar, I have been coming each year as a spectator.
Ha mejorado en los últimos 20 años que he estado viniendo.
Yeah I think it's been getting better over the last 20 years that I've been coming here. Yeah.
Es decir, he estado viniendo al gimnasio tres veces a la semana durante 18 años!
I mean, I've been coming to the gym, three times a week for 18 years!
Nunca... de hecho, he estado viniendo a Miami durante 20 años, y nunca había visto esto.
I never— in fact, I've been coming to Miami for 20 years, I never saw it.
Me enteré sobre el programa de la Terapia Homa y he estado viniendo desde hace un mes.
Then I heard about the Homa Therapy program and I have been coming now for one month.
Pero he estado viniendo aquí todos los días intentando encontrar al tipo que lo hizo.
But I've been coming here everyday, trying to find the guy that did it. What's his name?
Yo... he estado viniendo aquí casi seis años, y, ¿ahora se supone que tengo que parar?
I... (Scoffs) I've been coming here for almost six years, and I'm supposed to just... stop?
Es solo que he estado viniendo toda la semana y escuchando sus mensajes y recogiendo su correo y...
It's just I've been, I've been coming here all week and checking his messages and getting his mail and...
Como mis conocimientos de cocina evolucionan, No solo he estado viniendo para arriba con nuevas recetas, pero he estado revisando los viejos.
As my cooking skills evolve, I not only have been coming up with new recipes but I've been revising old ones.
Pero en estos tres meses que he estado viniendo al Agnihotra y tomando la ceniza, estoy comiendo bien, estoy durmiendo bien, porque no dormía.
However, in the last three months, I've been coming to the Agnihotra and have been taking its ash.
Eh, durante los últimos cinco años, he estado viniendo a las Vegas durante un fin de semana y viviendo mi sueño de ser cantante de bar.
Hey, for the last five years, I've been coming to Vegas for a weekend and living out my dream of being a lounge singer.
Palabra del día
asustar