he estado vigilando

La he estado vigilando desde hace un tiempo, mi Señor.
I have been watching her for some time, my Lord.
Steve, he estado vigilando a usted a través de la familia.
Steve, I've been keeping tabs on you through the family.
Le he estado vigilando como usted me dijo.
I've been keeping an eye on him just like you told me.
Sí, lo he estado vigilando de cuando en cuando.
Yeah, I check on it from time to time.
No he estado vigilando a los italianos sino a los ingleses.
It's not the Italians I've been keeping an eye on.
La he estado vigilando en su nombre.
I've been keeping an eye on her for him.
Te he estado vigilando todo el tiempo.
I've been on you all the way.
Bien, te he estado vigilando por años.
Well, I've watched you over the years.
Cierto, pero te he estado vigilando.
True, but I kept tabs on you.
Te he estado vigilando, Arthur.
I've had my eye on you, Arthur.
Te he estado vigilando.
I've been keeping an eye on you.
El rey me encargó seguir al príncipe... y lo he estado vigilando desde entonces.
The king assigned me to follow the prince and I watched him ever since.
La he estado vigilando.
Oh, I've been keeping an eye on her.
Le he estado vigilando.
I've been keeping tabs on you.
Sabes he estado vigilando a tu padre mientras estabas en lo de tu tía.
Hey, kept an eye on your dad while you were staying at your aunt's.
Te he estado vigilando.
I've been checking you out.
Lo he estado vigilando.
I've been keeping watch.
No, no, no te he estado vigilando. No te había visto.
No-no, I didn't watch you, i didn't watch you.
Ellos tocan algo de música funky, y como dices, te he estado vigilando desde la distancia.
They play some funky music, and then you say, I have been watching you from afar.
Les he estado vigilando.
I've watched them making it.
Palabra del día
el maquillaje