he estado realizando

Sin embargo, en realidad, para mi gran asombro, he estado realizando ideas surgentes.
However, in reality, to my great astonishment, I have been realizing arising ideas.
Durante 3 noches he estado realizando observaciones con el mayor telescopio del Observatorio Calar Alto.
For 3 nights, I have been observing with the largest telescope of the Calar Alto Observatory.
Antes de abordar estas preguntas, permítaseme ofrecer un breve trasfondo del trabajo que he estado realizando hasta ahora.
Before addressing these questions let me first provide a brief background to my work thus far.
Al mismo tiempo he estado realizando el ministerio del Señor testificando de mi vida con gozo dondequiera que viajo.
At the same time I have been doing the ministry of the Lord and testifying to my life with joy wherever I've travelled.
La gente dijo que mi conferencia acerca de cómo he estado realizando mis deseos más profundos ha despertado a oyentes para reconocer sus deseos más profundos.
People said that my lecture on how I have been realizing my deepest wishes has awakened attendants to acknowledge their deepest wishes.
Resultado de lo cual, he estado realizando nuestros conciertos maravillosos para la paz que a menudo han sido escenificados en una manera milagrosa y lugar.
As a result of which I have been realizing our marvelous concerts for peace that have often been staged in a miraculous manner and venue.
Primeramente quiero dar las gracias a la señora McGuinness por sus amables palabras sobre el trabajo que he estado realizando durante los últimos cinco años.
I would firstly like to thank Mrs McGuinness for her kind words about the work I have been doing over the past five years.
Con esto he estado realizando mi sueño más profundo para lograr una paz global por la que oré para desde los tres años de edad.
With this I have been realizing my deepest dream to achieve a global peace that I prayed for since I was three years old.
De hecho, me he traído algunos dossiers podría enseñarle la viabilidad de este proyecto y algunos estudios que he estado realizando sobre este tema.
In fact, I have brought some dossiers that could show you the viability of this project and some studies that I have been conducting on this topic.
Así he estado realizando con mi vida propia la verdad descubierta por el Maestro Idaki Shin y reconocí con asombro la profundidad de un ser humano.
Like this I have been realizing with my own life the truth discovered by Master Idaki Shin, and I acknowledged with awe the depth of a human being.
Debido al encuentro con él, para mi agradecimiento grande he comenzado a vivir una vida nueva y he estado realizando muchas cosas nuevas y desarrollando mi habilidad cada día.
Owing to the encounter with him, to my great gratitude I have started to live a new life and have been realizing many new things and developing my ability every day.
Pero voy a pasar a otra cosa relacionada, porque una las campañas privadas que he estado realizando durante tres años y medio sobre la transparencia y la rendición de cuentas en torno al rescate de CL Financial.
But I'm going to segue to another thing that relates, because one of my private campaigns I've been conducting for over three and a half years is for transparency and accountability around the bailout of CL Financial.
Directa o indirectamente, siempre he estado realizando proyectos con investigadores del IAC, y aquí me encuentro, no solo con mi antiguo director de tesis, sino con el conjunto de investigadores y estudiantes que se agrupa a su alrededor.
Either directly or indirectly, I have always been involved in projects with IAC researchers, and here I can meet not only with my former thesis supervisor but also with a set of researchers and students who are grouped around him.
Mientras tanto, he estado realizando gestiones para asegurar el nombramiento de su sucesor a la brevedad posible, y he llegado a un acuerdo satisfactorio con el Sr. Mehlis para garantizar la continuidad de la labor de la Comisión hasta que su sucesor asuma el cargo.
In the meantime, I have been working to ensure that a successor is chosen as soon as possible, and have also worked out a satisfactory arrangement with Mr. Mehlis to ensure continuity of the Commission's work until a successor assumes his or her duties.
He estado realizando este trabajo por 12 años.
I've been doing this job for 12 years.
He estado realizando esta increíble hazaña con voluntarios.
I have been performing this amazing feat on volunteers.
He estado realizando mi deseo más profundo en la vida actual.
I have been realizing my deepest wish in my actual life.
He estado realizando mi trabajo tanto como usted el suyo.
I've been doing my job as long as you've been doing yours.
He estado realizando bisutería hace algún tiempo y hago joyas casi todos los días.
I have been beading for a very long time and I make jewellery almost every day.
He estado realizando algunas investigaciones acerca del atentado del 11 de Septiembre y el Vuelo 93, cuando me topé con un mensaje grabado por CeeCee Lyles.
I was doing some investigating of 9/11 and Flight 93 when I came across a taped message from CeeCee Lyles.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro