he estado muriendo

Como he estado muriendo por todo lo que uno mi vida.
Like I've been dying for that one all my life.
Di las palabras que he estado muriendo por oír.
Say the words I've been dying to hear.
De acuerdo. Di las palabras que he estado muriendo por oír.
Okay, say the words I've been dying to hear.
Debido a que he estado muriendo por que volver.
Because I've been dying for that to come back.
Yo he estado muriendo desde que tengo 14 años.
I have been dying since I been 14 years old.
Secretamente me he estado muriendo por poner mis manos en tu cabello.
I've secretly been dying to get my hands on your hair.
¿Sabes qué es lo que me he estado muriendo por preguntarte?
You know the one thing I've been dying to ask you?
Me he estado muriendo por contárselo, pero... El momento no era el adecuado.
I'd been dying to tell her, but... the timing wasn't right.
Me he estado muriendo de ganas de una pequeña botana.
I've been dying for a little snack.
Me he estado muriendo por ir toda la temporada.
You know, I've been dying to get up there all season.
Me he estado muriendo de hambre todo el día.
I have been starving all day.
Me he estado muriendo en secreto por poner mis manos en tu pelo.
I've secretly been dying to get my hands on your hair.
Me he estado muriendo por ver Checkmate.
I've been dying to see Checkmate.
¿Adónde me he estado muriendo por ir?
Where have I been dying to go?
Me he estado muriendo por comprobarlo.
I've been dying to check it out.
Me he estado muriendo por contárselo, pero...
I'd been dying to tell her, but...
Me he estado muriendo por decírtelo.
I've been dying to tell you.
Me he estado muriendo por preguntar.
I've been dying to ask.
Me he estado muriendo de ganas por preguntar.
I've been dying to ask.
Me he estado muriendo por saberlo.
You must know I've been dying to know.
Palabra del día
el maquillaje