Just showing he don't care about nothin' or no one. | Solo mostraba que no le importa nada ni nadie. |
I mentioned about my stitch, but he don't care. | Le dije lo de mi cintura, pero no le importa. |
And he don't care what she got to say about it. | Y no le importa lo que opine ella. |
I already told him and he don't care. | Ya se lo conté, y no le importa. |
Now, if he don't care, I do. | Bueno, si a él no le importa, a mí sí. |
Fair when he says you and he don't care what people say? | ¿Y dice que no os preocupa lo que diga la gente? |
And he don't care how many of us they wipe out in the meantime. | Y a él no le importa a cuántos de nosotros aniquilan mientras tanto. |
Come on, he don't care. | Vamos, a él no le importa. |
The theater he don't care about. | A él no le interesa el teatro. |
Nick is only after himself, man, he don't care about nobody else. | Hombre, Nick solo se preocupa por el mismo y por nadie mas. |
Peter, he don't care. | Peter, que no me importa. |
He don't care about you and he don't care about me neither. | No le importas tú y tampoco yo. |
He said he don't care. | Dijo que no le importaba. |
Roma, man— he don't care. | Roma... a él no le importa. |
But he don't care. | Pero no le importó. |
Roma, man— he don't care. | Roma... a él no le importa. No le importa. |
And he don't care much, either. | Y no suele respetarlas. |
And he don't care? | ¿Y no le interesas? |
But he don't care. | Me dice, "A él no le importa". |
Of course, at first, they didn't get on too good, her thinking he'd traded her for a profit and him making out like he don't care this way or that. | Al principio no se llevaban muy bien. Ella pensaba que él lo había hecho por el dinero. A él parecía que le daba igual una cosa u otra. |
