he doesn't work

Kiera I can assure you, he doesn't work for me.
Kiera te lo puedo asegurar, él no trabaja para mí.
What's the use of being good looking when he doesn't work?
¿Cuál es el caso de ser atractivo cuando no trabaja?
If he doesn't work effectively, the statistic inevitably goes down.
Si no trabaja con eficacia, la estadística desciende inevitablemente.
I'd talk to Rich, but he doesn't work here anymore.
Hablaré con Rich, pero el ya no trabaja aquí.
All right, so if he doesn't work for JuryFind,
Bien, entonces si él no trabaja para JuryFind...
Okay, he doesn't work for the painting company.
Bueno, él no trabaja para la empresa de pintura.
But since Sunday is a holiday in Spain, he doesn't work.
Pero, como en España el Domingo es festivo, no trabaja.
Okay, he doesn't work for the painting company.
Bueno, él no trabaja para la empresa de pintura.
You know, he doesn't work at this store.
Tu sabes, el no trabaja en esta tienda.
What do you mean, "he doesn't work here"?
¿A qué te refieres con que "él no trabaja aquí"?
I'd talk to Rich, but he doesn't work here anymore.
Hablaría con Rich, pero ya no trabaja aquí.
He'll fail his exams if he doesn't work.
Él va a fallar sus exámenes si no funciona.
You know, he doesn't work at this store.
Sabes, él no trabaja en esta tienda.
If he doesn't work for his inebriation, he won't appreciate it.
Si no trabaja por su embriaguez, no lo apreciará.
Maybe he doesn't work as a bullfighter in Mexico.
Tal vez no haya toreado en México.
John was trained in information systems, but he doesn't work with computers.
Juan se formó en sistemas de información, pero no trabaja con computadoras.
I'm sorry, Donna, but he doesn't work here.
Lo siento, Donna, pero el no trabaja aquí.
You know, he doesn't work at this store.
Sabes, no trabaja en esta tienda.
Remember, he doesn't work cases with us anymore.
Recuerda, él ya no investiga casos con nosotros.
I'd talk to Rich, but he doesn't work here anymore.
Hablaría con Rich, pero ya no trabaja aquí.
Palabra del día
disfrazarse