he doesn't want me

Popularity
500+ learners.
That's not why he doesn't want me to take it.
No es por eso que no quiere que lo tome.
But I know he doesn't want me to get hurt.
Pero sé que no quiere que me hagan daño.
I talked to Clark, and he doesn't want me back.
Hablé con Clark, y no me quieren de vuelta
Look, he doesn't want me to be a part of it.
Mira, él no quiere que yo esté metida en esto.
He says he doesn't want me to marry Joseph.
Dice que no quiere que me case con Joseph.
And he doesn't want me to be with anyone else, you see?
Y no quiere que esté con nadie más, ¿sabes?
Look, he doesn't want me to be a part of it.
Mira, no quiere que forme parte de eso.
I am, but what if he doesn't want me to come?
Lo estoy, pero ¿y si no quiere que vaya?
He's working on this building that he doesn't want me to see.
Está trabajando en un edificio que no quiere que vea.
Plus, he doesn't want me to have any more accomplices.
Y además no quiere que tenga más cómplices.
Yeah, well, it's obvious he doesn't want me back.
Si, bueno, es obvio que el no quiere eso.
That means he doesn't want me to kiss him.
Eso significa que no quiere que lo bese.
What is it that he doesn't want me to see?
¿Qué es lo que Belial no quiere que vea?
Kevin made it clear he doesn't want me around.
Kevin dejó bien claro que no me quiere cerca.
Besides, he doesn't want me to have this thing, anyway.
Además, no quiere que yo lo tenga, de todas formas.
Hey, if he doesn't want me his loss, right?
Ey, si no me quiere él se lo pierde, ¿cierto?
He said he doesn't want me to be a pianist.
Dice que no quiere que yo sea pianista.
Is there something in his e-mail that he doesn't want me to see?
¿Hay algo en su correo electrónico que no quiere que vea?
Do I look like I'm desperate when he doesn't want me?
¿Parezco que estoy desesperada cuando él no me quiere?
He said he doesn't want me going through this alone.
Me dijo que no quería que pasara por esto yo sola.
Palabra del día
el amanecer