he doesn't tell me

Popularity
500+ learners.
I make Patrick laugh, but he doesn't tell me anything.
Hago reir a Patrick, pero él no me cuenta nada.
If he doesn't tell me now, he's never going to.
Si él no me lo dice ahora, nunca lo hará.
What is Oz telling you that he doesn't tell me?
¿Qué te dice Oz que no me dice a ?
Jake's my roommate, but he doesn't tell me where he goes.
Jake es mi compañero de cuarto, pero no me dijo adonde iba.
Of course, he doesn't tell me what he's actually doing.
Por supuesto, no me cuenta qué es lo que está haciendo realmente.
Of course he doesn't tell me what he's actually doing.
Por supuesto, no me cuenta qué es lo que está haciendo realmente.
And there's so much he doesn't tell me.
Y hay muchas cosas que no me cuenta.
Maybe there's lots he doesn't tell me.
Tal vez hay mucho que no me dice.
I don't ask him, he doesn't tell me.
No se lo pregunto y él no me lo dice.
Uh, Jake's my roommate, but he doesn't tell me where he goes.
Jake es mi compañero de cuarto, pero no me dijo adonde iba.
And he doesn't tell me anything ever.
Y él no me ha dicho nada más.
At any rate, he doesn't tell me anything.
De cualquier modo, no me ha informado de nada.
I'm very curious, but he doesn't tell me.
Me pica mucho la curiosidad, pero él no me cuenta nada.
I mean I don't know, he doesn't tell me anything.
Es decir, no los conozco, no me dijo nada
Please, he doesn't tell me anything.
Por favor, no me ha dicho nada.
But then, he doesn't tell me everything.
Pero tampoco me cuenta todo. No le pasa nada.
I said he doesn't tell me everything.
Te dije: no me lo cuenta todo.
But-but he doesn't tell me anything.
Pero él no me cuenta nada.
Oh, I... he doesn't tell me anything.
A mí... no me cuenta nada.
And he doesn't tell me?
¿Y no me lo dice?
Palabra del día
el hacha