he doesn't talk

No. But he doesn't talk as much.
No, pero habla menos.
Yeah, but he doesn't talk about his feelings all the time.
Sí, pero no habla de sus sentimientos todo el tiempo.
What's the point of having a parrot if he doesn't talk?
¿Cuál es el sentido de tener un loro si no habla?
If he doesn't talk fast, we'll never see it again.
Si él no habla rápido, nunca más la veremos.
His name's Robby, but he doesn't talk, he's autistic.
Su nombre es Robby, pero no habla, porque es autista.
Maybe he doesn't talk with his mouth full.
Puede que él no hable con la boca llena.
So, if he doesn't talk to the blonde, he walks?
Entonces, ¿si no habla con la rubia, sale libre?
Then I'll watch some TV, because he doesn't talk much
Luego veré un poco la televisión, porque él no habla mucho
And he doesn't talk to me like I'm a child.
Y no me habla como si fuera una niña.
Put the microphone pen on him so he doesn't talk.
Ponle el bolígrafo con micro para que no hable.
If he doesn't talk, the woman will.
Si él no habla, la mujer lo hará.
If he doesn't talk, see that he never talks again.
Si no habla, haz que no vuelva a hablar nunca.
No, he doesn't talk to you like the others.
No, no habla contigo como los demás.
Actually, no, he doesn't talk to himself.
En realidad, no, él no habla para sí mismo.
Jack does, but he doesn't talk about her.
Jack sí, pero no habla de ella.
Please don't make me say he doesn't talk to me.
Por favor no digas que no puedo hablar con él.
All my children disappoint me. Except for Wilber, because he doesn't talk much.
Todos mis hijos me desilusionan, excepto Wilber, porque no habla mucho.
Imagine him at 14, and he doesn't talk to you anymore.
Imagínatelo a los 14 años cuando ya no te habla.
I betcha he doesn't talk to you about that.
Apuesto que él no te habló de eso.
I guess he doesn't talk about himself too much.
Supongo que no habla demasiado sobre sí mismo.
Palabra del día
el pan de jengibre