he doesn't look like

Popularity
500+ learners.
What, because he doesn't look like the rest of us?
Qué, ¿porque no luce como el resto de nosotros?
Well, he doesn't look like he's in a trance or anything.
Bien, no parece que estuviera en trance ni nada.
You know, he doesn't look like he has any money.
Ya sabes, no parece que tiene dinero.
Yeah, he doesn't look like his profile pic.
Sí, no se parece a su foto de perfil.
I'm not gonna abandon him because he doesn't look like me.
No voy a abandonarlo solo porque no se parece a mi.
But... he doesn't look like he could take Laurel in a fight.
Pero... Él no parece que podría llevar a Laurel a una pelea.
And he doesn't look like me or like Lyalya.
Además, no se parece a mí, ni a Lialia.
And he doesn't look like a client.
Y no tiene pinta de ser un cliente.
I know he doesn't look like him, but I'll never forget that voice.
que no lo parece, pero jamás olvidaré su voz.
Oh, I see a man, but he doesn't look like Our Lady.
Veo a un hombre, pero no se ve como Nuestra Señora.
Of course, he doesn't look like that now.
Por supuesto, ya no se ve así.
Maybe he doesn't look like this, but the picture Is really nice.
Quizá no se vea bien, pero la realidad es realmente.
Maybe he doesn't look like this, but the picture Is really nice.
Puede que no se pareciese mucho, pero la fotografía es muy bonita.
But he doesn't look like them.
Pero él no se parece a ellos.
I thought not, he doesn't look like her
Yo pienso que no, no se parece a ella.
As least he doesn't look like Giorgio.
Al menos no se parece a Giorgio.
You ask him the time, he doesn't look like that.
Le preguntas y no parece. Mira directo a la pared.
And yet he doesn't look like Roland, I was so disappointed.
Y, sin embargo, no se parece a Roland. Lo sentí tanto.
Wait, he doesn't look like me.
Espera, no se parece a mí.
Well, he doesn't look like he's thinking.
Bueno, no parece que estuviera pensando.
Palabra del día
el desfile