he does what

Oh. I like that he does what I say.
Oh, me gusta la forma en que lo digo.
If he does what he did to Lap, we're finished.
Si él hace lo que le hizo a Lap, estamos terminados.
If he does what we want, everyone lives.
Si él hace lo que queremos, todo el mundo vive.
But only after he does what he has to do.
Pero solo después de que haga lo que tiene que hacer.
Like his father, he does what must be done.
Como su padre, hace lo que se debe hacer.
Gris is a free robot, he does what he wants.
Gris es un robot libre, hace lo que quiere.
Because he does what he wants and she defends him!
¡Porque hace lo que quiere y ella lo defiende!
And he does what you'd like to be doing.
Y hace lo que a ti te gustaría hacer.
Well, he does what he wants anyway.
Bueno, él hace lo que quiere de todos modos.
You mean until he does what you want.
Quiere decir hasta que él no haga lo ustedes quieren.
We must ensure that he does what he should.
Debemos asegurarnos de que él haga lo que debe.
Well, he does what he wants anyway.
Bueno, él hace lo que quiere de todos modos.
But you can not control it, he does what he wants.
Pero no tienes el control, el hace lo que quiere
In fact he does what all good bourgeois do.
En verdad, hace lo que todo buen burgués.
He is unafraid, as he does what is necessary to survive.
El no tiene miedo, ya que hace lo necesario para sobrevivir.
If he misses, he does what the Tweet requested.
Si no la emboca, él hace lo que pide el Tweet.
III. Why he does what the text declares him to do.
III. Por qué hace lo que el texto le declara que haga.
But he does what I say, when I say.
Pero hace lo que yo diga, cuando yo lo diga.
He's the boss, he does what he likes.
Él es el jefe, hace lo que quiere.
I want to know why he does what he does.
Quiero saber por qué hace lo que hace.
Palabra del día
embrujado