he does go

Popularity
500+ learners.
But... if he does go to the police, it's the end of his career... Everything he's ever worked for.
Pero... si va a la policía, será... será el fin de su carrera.
Oh, he does go both ways, just not with women.
Él va por ambos caminos, solo que no con las mujeres.
Even if he does go, you can't force me to work on your surrogacy program.
Aunque sí se vaya, no puedes obligarme a trabajar en tu programa de sustitutos.
What if he does go?
¿Y qué si se va?
But whenever he does go by misunderstood words, he will have trouble with what he is reading.
Pero cada vez que pasa por alto palabras malentendidas tendrá problemas con los datos que está leyendo.
Or, if he does go close by and he does stop but they do it under the basket, it's probably not a pick-and-roll.
O si se acerca al otro y realmente para, pero lo hacen debajo de la cesta, quizá no sea un bloqueo y continuación.
But he is willing to go to any lengths to get his power (followers, not godhood) back and maybe he does go a little nuts over it.
Pero él va a hacer cualquier cosa para recuperar su poder (sus seguidores, no su divinidad) y quizá hace algunas locuras.
He does go to work.
Sí que va a trabajar.
Palabra del día
la miel