he didn't do it

Popularity
500+ learners.
Well, if he didn't do it here, that's the access.
Bueno, si no lo hizo aquí, ese es el acceso.
Well, if he didn't do it here, that's the access.
Pues, si no lo hizo aquí, ese es el acceso.
I'm sure he didn't do it deliberately or with malice.
Estoy seguro que no lo hizo deliberadamente o con malicia.
Dr. Halstead was cleared because he didn't do it.
El Dr. Halstead fue exonerado porque él no lo hizo.
We have one week to prove he didn't do it.
Tenemos una semana para probar que no lo hizo.
Yeah, but the manager said he didn't do it.
Sí, pero el director dijo que no lo había hecho.
It's our job to prove that he didn't do it, okay?
Es nuestro trabajo probar que él no lo hizo, ¿vale?
Why are you so convinced he didn't do it?
¿Por qué estás tan convencido de que no lo hizo?
There's a lot of people think he didn't do it.
Hay mucha gente que piensa que él no lo hizo.
At this point, we're pretty certain that he didn't do it.
En este punto, estamos bastante seguros que él no lo hizo.
If he didn't do it, someone just like him did.
Si él no lo hizo, alguien como él lo hizo.
Yeah, but that's because he didn't do it.
Sí, pero eso es porque él no lo hizo.
Actually, he didn't do it very well that time.
En realidad, no lo ha hecho muy bien esta vez.
You and I both know that he didn't do it.
Tú y yo, ambos sabemos que él no lo hizo.
She just knew in her heart that he didn't do it.
Ella sencillamente sabía en su corazón que él no lo hizo.
He says he didn't do it, and she believes him.
Él dice que no lo ha hecho, y ella le cree.
I know what you think, but he didn't do it.
Sé lo que piensan, pero él no lo hizo.
I mean, how do we know he didn't do it?
Quiero decir, ¿cómo sabemos que él no lo ha hecho?
Why are you so sure he didn't do it?
¿Por qué estás tan seguro que no lo hizo?
So now you know he didn't do it, right?
Entonces ahora saben que él no lo hizo, ¿verdad?
Palabra del día
el calor