he didn't do anything

If this is true, he didn't do anything wrong.
Si esto es verdad, él no hizo nada malo.
Owen says he didn't do anything, and I believe him.
Owen dice que no hizo nada, y yo le creo.
He's on a mission, he didn't do anything wrong.
Él está en una misión, no hizo nada de malo.
If this is true, he didn't do anything wrong.
Si esto es verdad, él no hizo nada malo.
Dad was sorry, but he didn't do anything about it.
Papá lo sintió, pero que no hizo nada al respecto.
But he didn't do anything to stop what happened.
Pero no hizo nada para detener lo que sucedió.
Why does dad want a lawyer if he didn't do anything?
¿Por qué papá quiere un abogado si no ha hecho nada?
It's a long story, but he didn't do anything.
Es una larga historia, pero no hizo nada.
Well, if he didn't do anything, why did they arrest him?
Bueno, si no ha hecho nada, ¿por qué lo arrestan?
But I know he didn't do anything to Charlotte.
Pero sé que no le hizo nada a Charlotte.
And that would suggest that he didn't do anything.
Y eso sugeriría que él no hizo nada.
Graham identified me as a threat, and he didn't do anything, okay?
Graham me identificó como una amenaza. y no hizo nada, ¿ok?
The thing is, this guy, he didn't do anything.
El caso es que ese tipo no ha hecho nada.
If he didn't do anything, why did you put him out back?
Si no hizo nada, ¿por qué lo sacaste de nuevo?
Then why do you think he didn't do anything?
Entonces ¿por qué crees que él no lo hizo?
She told him he didn't do anything wrong.
Ella le dijo que no había hecho nada malo.
And Nick, he didn't do anything but help get me home.
Y Nick, él no hizo nada salvo ayudarme a llegar a casa.
Well, he saw she was in trouble and he didn't do anything.
Vio que ella estaba en apuros y no hizo nada.
I asked him for help, and he didn't do anything.
Le pedí ayuda, y no hizo nada.
And he didn't do anything until that night.
Y no había hecho nada, hasta esa noche.
Palabra del día
intercambiar