he didn't deserve

It's not like he didn't deserve it, Lawrence.
Se lo merecía, Lawrence.
I suppose you think he didn't deserve to get that liver.
Supongo que crees que no merecen para conseguir ese hígado.
He had his problems, but he didn't deserve this.
Tenía sus problemas, pero no se merecía esto.
Walt's no angel, but he didn't deserve this.
Walt no era un ángel, pero no se merecía esto.
He was trouble, but he didn't deserve this.
Él era un problema, pero no se merecía esto.
Yeah, well... he didn't deserve what he got.
Sí, bueno, él no se merecía lo que le tocó.
Look, I'm not saying he didn't deserve it, but...
Mira, no estoy diciendo que no se lo merezca, pero...
Whatever your brother may have done, he didn't deserve this.
Lo que sea que haya hecho tu hermano, no se merecía esto.
He was just a really good person and he didn't deserve that.
Era realmente una buena persona, y no se merecía eso.
Nevertheless, he didn't deserve what happened to him.
Sin embargo, no se merecía lo que le sucedió.
But he didn't deserve what happened to him.
Pero él no merecía lo que le sucedió.
She said she believed he didn't deserve that extension.
Dijo que creía que no merecía esa extensión.
He also had a beautiful wife he didn't deserve.
También tenía una esposa bellísima que no merecía.
It's not like he didn't deserve it, Lawrence.
No es como si no se lo mereciera, Lawrence.
Please don't act like he didn't deserve it.
Por favor, no actuar como que no se lo merecía .
No-one can tell me he didn't deserve it.
Nadie puede decirme que no se lo merecía.
You always said that he didn't deserve me.
Siempre dijiste que él no me merecía.
You gonna tell me he didn't deserve it?
¿Me vas a decir que no se lo merecían?
That guy in the parking lot, he didn't deserve it.
El sujeto del estacionamiento no lo merecía.
You always said that he didn't deserve me.
Siempre me dijiste que él no me merecía.
Palabra del día
oculto