he did live
- Ejemplos
Before that, he did live a little. | Antes tenía un poco de vida. |
Some Hindu scholars believe that, as per the lunar calendar, he did live to 96. | Algunos eruditos hindúes creen que, de acuerdo al calendario lunar, vivió de hecho hasta los 96 años. |
Yes, he did live at the Club, but not until years later, when he served as chairman of the Club's board of trustees. | Sí, vivió en el Club, pero no hasta años después, cuando se desempeñó como presidente de la junta de síndicos del Club. |
Part of his success was that he did live in the present and had no hankerings for things past, it was as though a curtain was drawn across the past, it had no present meaning, it was gone, over. | Parte de su éxito fue que vivió en el presente y no tuvo ganas de cosas pasadas, fue como si una cortina se abriera a través del pasado, no tenía un significado presente, se había ido, se había acabado. |
He did live readings from his book on his Facebook page. | Hizo lecturas en vivo de su libro en su página de Facebook. |
He did live there for years. | Vivió allí durante años. |
He had never been rich, but he did live comfortably. | Nunca había sido rico, pero sí vivía cómodamente. |
I mean, he did live. But he was never resurrected. | Quise decir que sí vivió, pero que nunca resucitó. |
So he did live here. | Así que él vivió aquí. |
In a spiritual sense, he did live through the mortal life from the bottom to the top, from the beginning to the end. | En un sentido espiritual, vivió su vida mortal de abajo hacia arriba, del principio al fin. |
In a spiritˆual sense, he did live through the mortalˆ life from the bottom to the top, from the beginning to the end. | En un sentido espiritual, vivió la vida mortal de abajo a arriba, de principio a fin. |
In a spiritual sense, he did live through the mortal life from the bottom to the top, from the beginning to the end. | En un sentido espiritual, atravesó la vida mortal desde el punto más bajo hasta el más elevado, desde el principio hasta el fin. |
Poems from the Heart of Songs (1926) came to be rare in Swedish literature along with the terrible tragedy in the book that he did live his life (1928). | Los poemas de Canciones de San Valentín (1926) llegaron a ser raro en la literatura sueca junto con la terrible tragedia en el libro que lo hizo vivir su vida (1928). |
Mind you, he did live with his mother. | Eso sí, él vivía con su madre. |
Mind you, he did live with his mother. | Eso sí, él vivía con su madre. |
He did live well during his remaining time, living up to the name of one of his ships–The Jolly Bachelor. | Él vivió así durante el tiempo restante, haciendo honor al nombre de una de sus naves - El Jolly Licenciatura. |
