he de ser
- Ejemplos
Yo he de ser regada de una forma completamente diferente. | I've to be watered in a completely different way. |
Si quiere que esto funcione, he de ser yo. | You want this to work, it's gotta be me. |
Solo que no sé qué se supone que he de ser. | I just don't know what I am supposed to be. |
McCroskey, he de ser sincero con usted. | McCroskey, I got to be straight with you. |
Si he de ser su tema en común, que así sea. | If I am your common ground, so be it. |
Y si he de ser privado de mis hijos, sealo. | And I, if I be bereaved of children, am bereaved. |
Y si he de ser privado de mis hijos, séalo. | If I be bereavedof my children, I am bereaved. |
Sí, he de ser sincero contigo. | Yeah, I have to be up front with you. |
Lo siento, he de ser grosera y explicarme. | I'm sorry but I must be rude and explain. |
Si le he de ser sincero, señor Seeber, no lo sé. | To be honest, Mr Seeber, I do not know. |
Pero he de ser previsor para más tarde. | But I have to provide for later. |
¿Por qué he de ser tan tímida? | And why do I have to be shy? |
¿Supongo que he de ser feliz aquí... por tu enorme oportunidad? | Am I supposed to be happy for you over here—for your huge opportunity? |
¿Y por qué no he de ser impaciente? | And why should I not be impatient? |
¿Y por qué he de ser salvado? | And why am I to be spared? |
¿Y ese alguien he de ser yo? | And this someone has to be me? |
Puesto que he de ser breve, me referiré a dos ideas principales. | Since I have to be quick, two main points. |
Recuérdame por qué he de ser paciente. | Remind me why I'm gonna be patient. |
¿Por qué he de ser yo? | Why does it have to be me? |
Si he de ser sincero, yo también guardo en mi bolsillo algunas estampas. | If I have to be sincere, I also guard in my pocket some prints. |
