I will talk to him, he dares not stop you. | Ya hablaré yo con él, no se atreverá a detenerte. |
And he dares to curse those who scandalize them! | ¡Y llegó e maldecir a aquellos que los escandalizan! |
That is why he dares not speak. | Por eso no se atreve a hablar. |
He feels that he loves sin, that his hold on sin has never been broken off, and he dares not promise. | Siente que ama el pecado, que su adherencia al pecado no ha sido rota todavía, y no se atreve a prometer. |
They may be equally responsible to their duties--the true convert because he loves to work for the Lord and the other because he dares not neglect it. | Pueden ser igualmente responsables en sus deberes&emdash;el verdadero convertido porque ama la obra del Señor y el otro porque no se atreve a descuidarla. |
Does he believe he will convince us he represents a credible change when he dares not to release those innocent men, and keeps preventing terrorists from being tried? Alarcon wondered during a solidarity with Cuba meeting in Havana. | ¿Imagina que nos va convencer que representa un cambio creíble si no se atreve a liberar a los inocentes y sigue impidiendo que sean juzgados por sus crímenes los terroristas?, se preguntó Alarcón durante un encuentro de solidaridad con Cuba. |
He dares to mess with the police. | Se atrevió a meterse con la policía. |
He dares, and he can, and he will do it. | Se atreve, puede y Io hará. |
He dares to sleep. | Se atreve a dormir. |
He dares to brag at me. | Se jactó frente a mí. |
He dares not answer. | No se atreve a responder. |
And he dares tell me that he loved his wife. | Y se atreve a decirme que amaba a su mujer. |
But if he dares to set foot in this house again... | Pero si se atreve a poner un pie en esta casa... |
It's the first time he dares speak to us! | ¡Es la primera vez que se digna a hablarnos! |
If he dares to question the holocaust, his career is OVER. | Si se atreven a cuestionar el Holocausto, sus carreras están ACABADAS. |
Mr Blair must show that he dares invest in the future. | El señor Blair debe demostrar que se atreve a invertir en el futuro. |
We'll see if he dares repeat that in front of you. | Ya veremos si se atreve a repetirlo a la cara. |
He is the friend even of sinners; he dares to love his enemies. | Es amigo incluso de los pecadores; se atreve a amar a sus enemigos. |
He is the friend even of sinners; he dares to love his enemies. | Es amigo aun de los pecadores; se atreve a amar a sus enemigos. |
Instead, he leaned as close as he dares and listened. | En vez de ello, se acercó tanto como se atrevió, y escuchó. |
