comunicar
¿Qué pasa si hace poco he comunicado cambios en mis ingresos? | What if I recently reported some changes to my income? |
Ya he comunicado las nuevas demandas al Reichskommissar de Ucrania por correo. | I have already communicated the new demands to the Reichskommissar Ukraine by mail. |
Ya me he comunicado telefónicamente con varios investigadores privados. | I've already been on the phone with a number of private investigators. |
Siempre me he comunicado con mis hijos. | I have always communicated with My children. |
Hablando de tiempo... no me he comunicado con mis colegas de la CIA... desde las 9:00 a.m. | Speaking of time... I haven't checked in with my colleagues at CIA since 9:00 a.m. |
No os lo he comunicado bien. | So I didn't handle it well. |
Yo se los he comunicado con toda fidelidad, pero ustedes no han querido escuchar. | I have faithfully passed them on to you, but you have not listened. |
Hay otros, con quienes no me he comunicado regularmente, que no me conocen realmente y qui é n sabe, quizás algunos de ellos estarán complacidos y encontraré a quienes piensen de manera similar. | There are others, who I have not communicated with on a regular basis, who do not really know me, and who knows, maybe some of them will be pleased, and I will find some like mind. |
Ya he comunicado al presidente de la Asociación de la Marina Mercante –un capitán de la marina mercante por propio derecho– de que si esto entra en vigor, deberá ignorarse y deberá tirarse por la borda la bandera europea. | I have already advised the chairman of the Merchant Navy Association – a captain in the Merchant Navy in his own right – that should this come into force, it should be disregarded and the European flag thrown overboard. |
He comunicado también al Gobierno español nuestro apoyo más absoluto en la lucha contra el terrorismo. | I also notified the Spanish Government of our utmost support in the fight against terrorism. |
Me he comunicado grandes reclutadores y los absolutamente terribles. | I've communicated great recruiters and absolutely terrible ones. |
Cuando me he comunicado con alguien me han escuchado. | When I communicate with someone, they listen to me. |
Me he comunicado con algo de mi propia clase. | I have been communicating with my own kind. |
Me he comunicado con tu gente, te llevaré con ellos. | I have sent word to your people, I'm taking you to them. |
Ustedes ya están limpios por la palabra que les he comunicado. | You are already clean because of the word I have spoken to you. |
Ya me he comunicado con los comandantes. | I have already been in touch with the Commanders. |
Me he comunicado con o han sido contactados por reclutadores de al menos 100. | I have communicated with or have been contacted by at least 100 recruiters. |
Vosotros ya estáis limpios por la palabra que os he comunicado. | You are already clean because of the word I have spoken to you. |
Lo que le he comunicado aquí tal vez le consuele muy poco. | What I have told you here is perhaps of little comfort. |
Hola, me he comunicado con el jurado. | Hey, I just heard from the judge. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!