he can't see anything

It doesn't matter, he can't see anything anymore.
No importa, él ya no puede ver nada.
I suspect he can't see anything at the moment...except for one man.
Sospecho que de momento es incapaz de ver nada, excepto un hombre.
There, he can't see anything!
¡Ah, ya estamos, no ve nada!
Fernando lost his glasses, and he can't see anything without them.
Fernando perdió los anteojos y no ve nada sin ellos.
He can't see anything special.
No puede ver nada especial.
He can't see anything.
No puede ver nada.
He can't see anything.
El ya no ve nada.
He can't see anything.
EI ya no ve nada.
He can't see anything from there.
-Desde ahí no nos ve.
He can't see anything.
Magoo. No puede ver nada.
He can't see anything because a very tall man sat in front of him.
No puede ver nada porque un señor muy alto se sentó delante de él.
Palabra del día
malvado