he cambiado mucho
- Ejemplos
Ya los he cambiado mucho, a causa de tu escapada. | I've already changed them a lot, because of you. |
No he cambiado mucho mi dieta: solo como porciones más pequeñas y bebo mucha más agua. | I haven't changed my diet much: I just eat smaller portions and drink so much water. |
Pero he cambiado mucho desde que estábamos juntas. | But I've changed so much since we were together. |
Y he cambiado mucho desde que me viste. | And I've changed a lot since you saw me. |
La verdad es que en algunos meses he cambiado mucho. | The truth is that in a few months Ive changed a lot. |
Me hizo dar cuenta de que no he cambiado mucho. | It made me realize I haven't changed much at all. |
Pero tengo que advertirte, Carl, no he cambiado mucho. | But I have to warn you, Carl, I haven't changed much. |
Oh, me temo que he cambiado mucho desde entonces, mi señor. | Oh, I fear I am much changed since then, my lord. |
No se si es el tiempo... Pero últimamente he cambiado mucho. | I don' know if it's the weather... but lately I've changed a lot. |
Bueno, he cambiado mucho desde entonces. | Well, I've changed a lot since then. |
No he cambiado mucho mi interpretación (no conscientemente). | I haven't really changed my portrayal (not consciously). |
Y he cambiado mucho desde entonces. | And I've changed a lot since then. |
¿De verdad crees que no he cambiado mucho? | You really think I haven't changed much? |
Yo he cambiado mucho, pero tú no. | I've changed right enough, but you haven't. |
Yo misma he cambiado mucho en mi manera de trabajar. | I myself have changed a lot in terms of how I work. |
Sabes que he cambiado mucho en estos últimos tiempos. | You know, I've changed a lot lately. |
Yo mismo creo que he cambiado mucho y a mejor. | In myself, I believe I've changed a great deal and for the better. |
Bueno, he cambiado mucho desde entonces. | Well, I have, uh, changed a lot since then. |
Supongo que yo tampoco he cambiado mucho. | I guess I haven't changed that much either. |
Pero he cambiado mucho, papá. | But I've changed a lot, Dad. |
