he brought her

Popularity
500+ learners.
Would it be all right if he brought her to dinner? I said no.
Preguntó si estaría bien traerla a la cena. Le dije que no.
On their first date, he brought her an orchid.
En su primera cita, él le regaló una orquídea.
On their first date, he brought her an orchid.
En su primera cita, él le regaló una orquídea.
Explains why he brought her to New York.
Explica por qué se la llevó a Nueva York.
That's why he brought her here, to send a message.
Es por eso por lo que la trajo aquí, para enviarme un mensaje.
And then he made me watch as he brought her back.
Y entonces, me hizo ver cómo la traía de regreso.
When he found her, he brought her back home.
Cuando la encontró, la llevó de nuevo a casa.
This is where he said he brought her.
Este es el lugar donde dijo que la trajo.
I think he brought her here for a reason.
Creo que la trajo por una razón.
She married Captain Oldknow in Calcutta, then he brought her home.
Se casó con el Capitán Oldknow en Calcuta y él la trajo a casa.
He didn't ask her to come–he brought her.
Él no le pidió que viniera – él la trajo.
But a couple of times, he brought her to The Plaza in the city.
Pero un par de veces, la llevó al The Plaza en la ciudad.
Mary is the reason that he brought her back to you.
Mary es la razón por la que él te la llevó de vuelta.
I think he brought her here for a reason.
Creo que la trajo por una razón.
But if he brought her back here, why didn't she try to escape?
Pero si la trajo de vuelta aquí, ¿por qué no trató de escapar?
But a couple of times, he brought her to The Plaza in the city.
Pero un par de veces, la llevó al Plaza en la ciudad.
Wait a minute. On their first date, he brought her an orchid.
Espera un minuto En su primera cita, el le trajo una orquidea.
I can't believe he brought her here.
No puedo creer Que le haya traído aquí.
On Holy Thursday, he brought her Communion.
El Jueves Santo, le llevó la Comunión.
You know why he brought her here?
¿Sabes por qué la trajo aquí?
Palabra del día
el estanque