he avisado
-I have warned
Antepresente para el sujetoyodel verboavisar.

avisar

Ya he avisado a nuestros amigos en Londres.
Those, I've already outlined to our friends in London.
No digas que no te he avisado, Hombre Bestia.
Don't say you haven't been warned, Beastman.
Una pregunta de la que ya le he avisado.
The question which I've given in private notice.
Bueno, he avisado a la Policía. Vamos a tu casa.
And anyway, I looked in to warn the police.
No he avisado a la policía.
I didn't report it to the police.
Ya he avisado a toda la banda.
I've already tipped off the gang.
Ya he avisado a la policía.
You see, I've already sent for the police.
No diga que no lo he avisado.
Don't say I haven't warned you.
No le he avisado a mi padre todavía.
I still haven't told my father.
Ya he avisado al Pentágono de que iba a salir fuera de la Tierra.
I've already advised the pentagon that I'm heading off-world.
Ya he avisado a los guardias.
I've already instructed the guards.
Sí, ya les he avisado.
Yeah, I gave them a warning.
Aún no les he avisado.
I haven't rung them yet.
No digas que no te he avisado.
Don't say you haven't been warned!
¡Os he avisado a todos!
I warned you! I warned all of you!
Ya le he avisado.
Oh, I've given him notice.
Ya los he avisado.
I already told the police.
Te he avisado con poco tiempo, lo sé.
Short notice, I know. What do you say?
Yo no escribo análisis en 1998, pero en 2003 y 2009, ya he avisado de aceite, lo hago lo mismo hoy!
I did not write an analysis in 1998, but in 2003 and 2009, I have already advised oil, I will do the same thing today!
Como no puedes hacer nada, he avisado a la Policía.
Since you can't do anything, I called the cops.
Palabra del día
la capa