hazme caso
- Ejemplos
Pero hazme caso Marshall, he tratado con ella durante seis años. | But trust me, Marshall, I've been dealing with her for six years. |
Entonces hazme caso, no importa lo que los demás te digan. | Then listen to me no matter what anyone else tells you. |
Solo hazme caso y hazte cargo de eso. | Just humor me and take care of it. |
Y hazme caso, tú no quieres eso. | And trust me, you don't want that. |
Así que mírame, escúchame y hazme caso hasta el final. | So look at me, listen to me, and hear me out. |
Hay un montón de nosotros, hazme caso. | There are plenty of us, trust me. |
No, no, no, hazme caso, es un bajo nivel de culpabilidad. | No, no, no, trust me, it's a low-level guilt. |
Chico, hazme caso en una cosa. | Boy, trust me on one thing. |
No despiertes al bebé, hazme caso. | Don't wake the baby, trust me. |
Pero hazme caso en lo del protector solar. | But trust me on the sunscreen. |
Así que hazme caso a veces, ¿sí? | So, listen to me sometimes, will you? |
Puede ser mucho peor, hazme caso. | It can get much worse, believe me. |
Quítatelo del corazón, hazme caso. | Take it off the heart, trust me. |
Y hazme caso, Porter no tiene ni idea. | And trust me, Porter's clueless. |
Pero ahora, hazme caso, debes hacer retratos. | Now, believe me, it's time you start doing portraits. |
Jane, hazme caso, no estoy hipnotizado. | Jane, trust me. I'm not hypnotized. |
Espera un segundo, y déjame que ponga Kush, hazme caso. | Hold up, wait a minute, let me put some Kush up in it. |
Bien, entonces hazme caso la próxima vez que te dé un consejo legal. | PARSONS: Well, then listen to me next time I give you legal advice. |
Solo hazme caso un segundo, ¿sí? | One second. Just humor me, all right? |
-Oh, hazme caso, tendrás tiempo de sobra. | Oh, trust me, you'll get the time... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!