haze

A slight haze and a nice brightness accentuates the beauty.
Una ligera neblina y un bonito brillo acentúa la belleza.
The haze is so little change every time you convert.
La niebla es tan poco cambio cada vez que convierta.
Kitagi blinked repeatedly, trying to clear the haze from his mind.
Kitagi parpadeó repetidamente, intentando aclarar la neblina de su mente.
BCN haze is our small contribution to this search.
BCN haze es nuestra pequeña aportación a esta búsqueda.
The smell is a mix of haze, skunk and sweet fruits.
El olor es una mezcla de haze, skunk y frutas dulces.
What's that dark haze over there, between the hills?
¿Qué es esa neblina oscura de allí, entre las colinas?
In the other direction, she saw a shimmering silver haze.
En la otra dirección, vio una resplandeciente neblina plateada.
It's as if the past was a big haze.
Es como si el pasado fue una gran neblina.
You got to let it dry to a haze first.
Tienes que dejar que se seque a una calina primero.
The sun sets on the horizon between a haze reddish.
El sol se pone en el horizonte entre una neblina rojiza.
As before, wherever they stepped, the land vanished in a haze.
Como antes, donde pisaban, la tierra desaparecía en una neblina.
On the top note the lights with the green haze.
En la parte superior noten las luces con la neblina verde.
A gray smoke and haze is starting to form now.
Un humo grisáceo y neblina comienzan a formarse ahora.
Colors are celestial purple, haze green, jute brown and indigo.
Los colores son púrpura celeste, verde bruma, marrón yute e índigo.
The next few days passed in a haze of pain and darkness.
Los siguientes días pasaron en una neblina de dolor y oscuridad.
They may cast a grey haze over the images you see.
Podrían emitir una neblina gris sobre las imágenes que se ven.
Jace passed the next few days in a happy haze.
Jace pasó los días siguientes en un feliz aturdimiento.
How can I get haze without using mineral oil?
¿Cómo puedo obtener bruma sin la utilización de aceite mineral?
Now haze is serious around, the air pollution is heavy.
Ahora la neblina es seria, la contaminación del aire es pesada.
The sun was shining and there was just a little haze.
El sol brillaba y había un poco de niebla.
Palabra del día
la cometa