haz más

Usa las técnicas de presión más suaves cuando hagas los movimientos hacia la cabeza y haz más presión cuando sean hacia abajo, hacia las caderas.
Use softer pressure techniques when moving toward the head and more pressure when moving down toward the hips.
Haz más divertidos los mensajes con stickers, texto y filtros.
Make messages more fun with stickers, text and filters.
Haz más divertidos tus mensajes con stickers, textos y filtros.
Make messages more fun with stickers, text and filters.
Haz más de las cosas que te hacen feliz.
Don't forget to do things that make you happy.
Siri Haz más cosas haciendo cada vez menos.
Siri Streamline the things you do every day.
Mantén un peso saludable – Reduce la ingesta de calorías y haz más ejercicio.
Maintain a healthy weight–Reduce calorie intake and get more exercise.
La regla de hierro: haz más ejercicio; come menos.
The iron rule: Exercise more; eat less.
Alternativamente, zoom en que le dará un haz más estrecho y definido.
Alternatively, zoom in which will give you a more narrow and defined beam.
Mantén un peso saludable – Reduce tu ingesta de calorías y haz más ejercicio.
Maintain a healthy weight–Reduce your calorie intake and get more exercise.
Solo haz más de esto, ¿está bien?
You just make some more of this, okay?
Ahora, habla menos y haz más.
Now, talk less and do more.
La próxima vez, haz más cosas "fallísticas", ¿vale?
Next time, do more fail-ier stuff, okay?
De hecho, duplícalo y haz más.
In fact, double down and do more.
Siempre haz más por su Diosa de lo que ella pueda esperar.
Always do more for your Goddess than what is expected of you.
Si no, haz más por favor.
If not, ask further please.
Haz preguntas, aprende más, haz más preguntas.
Ask your questions, learn more, ask more questions.
Bueno, haz más que pensarlo.
Well, do more than think.
Si nadas, haz más largos.
If you swim, do more laps.
Con Amy... sal más, haz más cosas.
With Amy— get out a little more, do a little more.
No, haz más cosas.
No, do more stuff.
Palabra del día
el petardo