haz lo que

Popularity
500+ learners.
Por una vez en tu vida, haz lo que quieras.
For once in your life, just do what you want.
Ahora haz lo que él dice y todo estará bien.
Now do what he says, and everything will be fine.
Usa las herramientas y haz lo que quieras con ella.
Use the tools and do what you want with her.
Chloe, haz lo que puedas y volver a mí.
Chloe, do what you can and get back to me.
Solo escucha a tu corazón y haz lo que te dice.
Just listen to your heart and do what it says.
Naina, haz lo que siempre has hecho en la vida.
Naina, just do what you've always done in life.
Sí, bueno, haz lo que puedas para acelerar las cosas.
Yeah, well, do what you can to speed things up.
Bueno, solo sal ahí fuera y haz lo que haces.
Well, just get out there and do what you do.
Actúa como un marine y haz lo que te dije.
Act like a marine and do what you're told.
Wes, por favor, haz lo que quieras conmigo, pero no...
Wes, please, do what you want to me, but don't...
Es un poco pronto, pero haz lo que quieras.
It's a little early, but do what you want.
Solo una vez, sorpréndeme y haz lo que te digo.
Just one time, surprise me and do what I say.
Oye, solo haz lo que tu corazón te diga que hacer.
Hey, just do what your heart tells you to do.
Mario, haz lo que sea mejor y olvídate de mí.
Mario, do whatever you think is best and forget about me.
Dame el dinero y haz lo que quieras con ella.
Give me your money and do what you like with it.
Se una buena chica y haz lo que te dicen.
Be a good girl and do what you're told.
Mi papá dijo, haz lo que quieras con tu vida.
My dad said, go, do whatever you want with your life.
Wes, por favor, haz lo que quieras conmigo, pero no...
Wes, please, do what you want to me, but don't...
Toma esta foto, y haz lo que quieras con ella.
Take this photo back, and do what you want with it.
Ahora, sé un buen chico y haz lo que te dije.
Now, be a good boy and do as you're told.
Palabra del día
el olor