haz caso
- Ejemplos
Por favor, haz caso a la razón, si no a tu marido. | Please, listen to reason, if not your husband. |
Estará trillado, pero haz caso de esto y sabrás qué hacer. | It is trite, but make this event and you know what to do. |
Y haz caso a tu mamá y a tu papá. | Listen to your mama and your daddy. |
Shane, haz caso a tu hermano. | Shane, listen to your brother. |
Shane, haz caso a tu hermano. | Shane, listen to your brother. |
Sí, haz caso a tu hermana. | Yeah, listen to your sister. |
Daniel, haz caso al doctor. | Daniel, listen to the doctor. |
Pero haz caso a la doctora. | But listen to the doctor. |
Y haz caso a los adultos. | And do what adults tell you to. |
Así que hijo, haz caso a tu corazón. | So listen to your heart. |
¡Sí, haz caso a tu padre! | Yes, trust your father! |
Sigue al pie de la letra todas las instrucciones del fabricante y haz caso a todas las advertencias. | Follow all manufacturer instructions to the letter, and heed all warnings. |
No, haz caso a tu padre. | Trust your dad, it isn't. |
Así que haz caso a lo que te digo. Cerca de Nikki, guárdatelo en tus pantalones. | So listen to me when I tell you, around Nikki, keep it in your pants. |
Si descubres algo que no tiene sentido, haz caso a tu intuición y deja de comunicarte con esa persona. | If you find anything that doesn't seem to add up, follow your intuition and stop communicating with that person. |
Dirige una compañía de cosméticos y haz caso a tu intuición para crear, producir y vender nuevos productos. | Become the CEO of a beauty products company and follow your intuition on which products to research, produce, and sell. |
Ve dentro, haz caso a tus entrenadoras, haz lo que digan, y te llamaré tan pronto como pueda, ¿de acuerdo? | Go inside, listen to your coaches, do as they say, and I will call you as soon as I can, all right? |
Conviértete en el presidente de una compañía de productos de belleza y haz caso a tu intuición para crear, producir y vender nuevos productos. | Become the CEO of a beauty products company and follow your intuition on which products to research, produce, and sell. |
Por último pero no menos importante; mantente activo, da lo mejor de ti, comunicate con tu equipo y haz caso a las instrucciones que den los líderes. | Last but not least; stay active, contribute to best of your ability, communicate with the team and listen to the instructions given by your leadership. |
Para conseguir los mejores resultados haz caso a lo que te diga tu preparador antes del partido. | In order to get the best results, listen to what your coach tells you before the match. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!