Resultados posibles:
hayas salvado
-you have saved
Antepresente de subjuntivo para el sujetodel verbosalvar.
hayas salvado
-you have saved
Antepresente de subjuntivo para el sujetovosdel verbosalvar.

salvar

Bueno, si esto funciona, quizás nos hayas salvado a todos.
If this works, you might just save us all.
Vuelve a visitar cualquier mundo que hayas salvado anteriormente de las fuerzas del mal.
Revisit any world you have previously saved from the forces of evil.
Felicitaciones, tal vez le hayas salvado la vida.
The appendix. Congratulations, you probably saved her life.
Felicitaciones, tal vez le hayas salvado la vida.
Congratulations. You probably saved her life.
Desearía que no me hayas salvado.
I wish you hadn't saved me.
Me alegro de que la hayas salvado.
I'm glad you saved her.
Me alegra que me hayas salvado.
I'm glad you were here to pull me out.
Y entonces, una vez que hayas limpiado todos los océanos y hayas salvado el planeta... ya sabes, de aquí a un año, entonces empezaremos una família.
And then, once you've cleaned up all the oceans and saved the planet— you know, like, a year from now— then we'll start a family.
Que me hayas salvado de mis pecados es suficiente para esta infinitamente en deuda contigo, y sin embargo ¿me coronas Tú a mí por la pequeña tarea que hice por Ti?
Saving me from my sins alone is enough for me to be infinitely indebted to You, and yet are You now even crowning me for the small labor that I did for You?
Bien, así que... puede que hayas salvado mi vida.
Okay, so you... you may have saved my life.
Karev, puede que hayas salvado la vida de esta niña.
Karev, you may have just saved this girl's life.
Todavía no puedo creer que hayas salvado ese riñón.
I still can't believe you saved that kidney.
No crees que hayas salvado una sola vida.
You don't think you've saved a single life.
No me importa por qué me hayas salvado la vida.
I don't care why you saved my life.
Puede que durante todos estos años, hayas salvado— al niño equivocado.
Maybe all those years ago, you saved the wrong child.
Probablemente soy una de las chicas más jóvenes que hayas salvado, ¿verdad?
I'm probably one of the youngest girls you've ever saved, right?
Ya sabes, después de que hayas salvado la vida de todos en el planeta.
You know, after you've saved everyone's life on the planet.
No creo que me hayas salvado la vida.
Don't think that you saved my life.
Puede que me hayas salvado la vida, sabes.
You might have saved my life, you know.
Luna, realmente aprecio que me hayas salvado la vida.
Moon, I really appreciate your saving my life.
Palabra del día
asustar