Resultados posibles:
preguntar
| Que no hayas preguntado qué estaba haciendo en ese puente. | That you didn't ask what I was doing on that bridge. | 
| No puedo creer que me hayas preguntado eso. | I can't believe you've asked me that question. | 
| No puedo creerme que me hayas preguntado eso. | I can't believe you've asked me that question. | 
| El hecho de que no hayas preguntado sobre el estado de la otra victima— | The fact that you didn't ask about the condition of the other victim... | 
| Tal vez siempre te hayas preguntado cómo sería estar dentro de un huracán. | Perhaps you've always wondered what it would be like to be inside a hurricane. | 
| No puedo creer que ni hayas preguntado después de lo que vimos allí— después de lo que hicimos. | I can't believe you'd even ask after what we saw over there— what we did. | 
| Como escribiste que no me preocupara sobre como ha sido tu vida, por favor permíteme hacer lo mismo en caso de que alguna vez te hayas preguntado por mí. | As you have put whatever worry I have had about your life at ease, please allow me to do the same in case you've ever worried about me. | 
| Me alegra que hayas preguntado, porque aquí está mi presentación. | I'm glad you asked, because here's my PowerPoint presentation. | 
| Me alegra que hayas preguntado, porque aquí está mi presentación. | I'm glad you asked, Because here's my powerpoint presentation. | 
| Aunque te hayas preguntado por qué la mía es tan alta. | Though, you may be wondering why mine is so high. | 
| Me alegra que hayas preguntado, porque aquí está mi presentación. | I'm glad you asked, because here's my PowerPoint presentation. | 
| Oh, sí, bueno, me alegro que lo hayas preguntado, amiguito. | Oh, yeah, well, I'm glad you asked, little buddy. | 
| No es que hayas preguntado, pero está mejorando. | Not that you even asked, but she's doing better. | 
| Estoy muy feliz que me hayas preguntado esto. | I am very happy that you have asked this of me. | 
| No puedo creer que me hayas preguntado eso. | I can't believe you had to ask me that. | 
| ¿Hay alguna razón por la que no le hayas preguntado a Peter? | Is there a reason you haven't asked Peter this? | 
| Esa es la cosa más extraña que me hayas preguntado, Alice. | That may well be the strangest thing you've ever asked me, Alice. | 
| No es que hayas preguntado, pero está mejorando. | Not that you even asked, but she's doing better. | 
| No puedo creer que hayas preguntado si está incluida la cata. | I can't believe that you just asked if that includes a tasting. | 
| Sabes, me alegra que me hayas preguntado eso. | You know, I'm glad you asked me that. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
