volver
Sí, es fantástico que las cosas hayan vuelto a la normalidad. | Yeah, it's great to finally have things back to normal. |
Es posible que sus periodos menstruales hayan cesado o se hayan vuelto irregulares. | Your menstrual periods may have stopped or become irregular. |
Para cuando vuelva, quizá se hayan vuelto las mejores amigas. | By the time I get back, maybe you two will be best friends. |
No me puedo creer que me hayan vuelto a engañar. | I just can't believe I got taken in. |
En cualquier momento, el usuario puede eliminar las cookies que hayan vuelto a quedar habilitadas. | You can also at any time delete cookies that have been enabled again. |
Cuando regrese, quiero que la ley y el orden hayan vuelto a la ciudad. | When I get back, I want to find this town restored to law and order. |
El que muchos lo hayan puesto a prueba y se hayan vuelto personas más felices es un hecho de la historia. | That many did put it to the test and become happier persons is a fact of history. |
Esto depende de que tan espiritualmente avanzados se hayan vuelto. | It depends on how spiritually advanced you have become. |
Bueno niños, estoy tan feliz que hayan vuelto a aprender. | Well children, I'm so glad you came back to learn more. |
A nadie le importa que ustedes dos hayan vuelto. | No one cares that you two are back together. |
En serio, Mike, es bueno que las cosas hayan vuelto a la normalidad. | Seriously, Mike, it's good to have things back to normal. |
Me sorprende que hayan vuelto luego de la vigilancia. | I'm surprised you guys ever came back from surveillance. |
Sí, no hay registros recientes de que hayan vuelto a la sociedad. | Yeah, there's no actual record of them re-entering society. |
En serio, Mike, es bueno que las cosas hayan vuelto a la normalidad. | Seriously, Mike, it's good to have things back to normal. |
No me puedo creer que se hayan vuelto así con nosotras. | I just can't believe they turned on us like that. |
No puedo creer que Matt y Ashley hayan vuelto todo el camino de vuelta. | I can't believe Matt and Ashley came all the way back. |
Pero no oí que hayan vuelto a incitar, señor. | But I've heard of no new provocations, sir. |
¡No es mi culpa que se hayan vuelto malos! | It's not my fault you guys turned evil, Kenny! |
Bueno, está bien que hayan vuelto pronto. | Well, it's a good thing you're back early. |
Una vez hayan vuelto a su camino, todo lo demás también lo hará. | Once they are back on track, everything else will be, too. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!