hayan solucionado
-they/you have solved
Antepresente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosolucionar.

solucionar

Cuando digo que ha cumplido con su cometido no significa que se hayan solucionado todos los problemas.
When I say 'completed its task' that does not mean that all of the problems are solved.
No solo se trata de que no se hayan solucionado muchos de los problemas cotidianos de la clase obrera venezolana.
It is not only that many of the daily problems of Venezuelan working people have not been solved.
La suspensión de beneficios será temporal y la Parte reclamante la aplicará únicamente hasta que la medida que se determinó como violatoria de este Acuerdo haya sido puesta de conformidad con las decisiones del panel o hasta que las Partes contendientes hayan solucionado la controversia de otra manera.
The suspension of benefits shall be temporary and shall only be applied by the complaining Party until the measure found to violate this Agreement has been brought into conformity with the rulings of the panel or until the disputing Parties have otherwise settled the dispute.
La Unión Monetaria Europea debe ser la última e importante fase del mercado interior y debe tener lugar en un momento en que al menos se hayan solucionado los problemas más graves, también los de naturaleza políticosocial, y se hayan creado realmente las condiciones previas más importantes.
European monetary union should be treated as a final and important aspect of the internal market at a point in time when at least the most serious problems, including social policy problems, have already been solved and the most important conditions have been achieved.
No puedo creer que aún no hayan solucionado eso.
I can't believe they haven't worked this out by now.
Me alegro que ustedes hayan solucionado sus problemas.
I'm glad that you guys worked everything out.
Quizá hayan solucionado ese problema.
They may have solved that problem.
Es evidente que el SIS II no puede comenzar a funcionar hasta que se hayan solucionado estos problemas.
The SIS II clearly cannot start operating until these issues have been solved.
Y así, científicos e ingenieros, cuando hayan solucionado esta ecuación, por todos los medios, háblenme con simpleza.
And so, scientists and engineers, when you've solved this equation, by all means, talk nerdy to me.
Si hay algún problema me vienen a buscar cuando lo hayan solucionado.
If there's any trouble, you come get me— when you take care of it, then come get me.
Todas las mercancías suministradas serán de nuestra propiedad hasta que se hayan solucionado todas las reclamaciones presentadas contra el cliente.
All goods supplied remain our property until all claims against the customer have been settled.
Se espera que empiece oficialmente antes de fin de mes, tan pronto como se hayan solucionado las cuestiones pendientes.
It is expected to start officially before the end of the month, as soon as the outstanding issues I mentioned have been taken care of.
Ciertamente, no se puede decir que los problemas se hayan solucionado en el arco de tiempo que va de la Mater et magistra a nuestros días.
In the time between Mater et Magistra and our day, it certainly cannot be said that these problems have been solved.
Por tanto, este informe también explica medidas de acompañamiento que la Comisión pondrá en marcha tras la adhesión, a menos que se hayan solucionado las demás preocupaciones.
Therefore, this report also spells out accompanying measures which the Commission will initiate upon accession, unless the remaining concerns have been remedied.
Sin embargo, bien sabemos como la evolución de la tecnología y de las técnicas fotográficas hayan solucionado la que al parecer era una limitación a la expresión fotográfica y sus aplicaciones.
However, we know well how the evolution of technology and of photographic techniques has solved what seemed to be a limitation of photographic expression and its applications.
Este debate nos podría hacer creer que la «globalización» puede hacer maravillas y que solucionará los problemas de desarrollo y de pobreza, una vez que se hayan solucionado algunos flecos pendientes.
This debate would have us believe that 'globalisation' can work wonders and will resolve development and poverty problems, once the odd problem has been ironed out.
Tan pronto como los problemas técnicos de establecer un pago mediante suscripciones se hayan solucionado, se puede preveer que muchas revistas literarias y bibliografía se trasladarán a Internet.
As soon as the technical problem of setting up a tollgate is solved, so that people can be charged subscriptions, we may well expect that most literary journals and bibliographies will migrate on to it.
Esperamos que llegue el momento en que, cuando se hayan solucionado todos los problemas de la República Democrática del Congo, la Comisión de Consolidación de la Paz también examine el caso de ese país.
We hope that sometime in the future, when all is settled in the Democratic Republic of the Congo, the Peacebuilding Commission will also consider the case of that country.
Seguir ejerciendo presión para que se organice un debate, una vez que se hayan solucionado los problemas aún pendientes y puesto que todavía queda un margen para mantener debates con respecto a las nuevas políticas.
We can continue to press for dialogue, on the assumption that the big problems that still remain can be resolved and while there is still some leeway for discussion concerning the new policies.
CIEL y Acción Minera Canadá advirtieron que la medida no constituye una prueba del comportamiento responsable de la empresa ni de que se hayan solucionado las violaciones a los derechos humanos o las amenazas al bienestar de las comunidades en Guatemala.
CIEL and MiningWatch Canada cautioned that the move should not be seen as evidence that the company is acting responsibly or that violations of human rights and threats to community well-being in Guatemala have been addressed.
Palabra del día
crecer muy bien