En esta sección, los estudiantes enumerarán los materiales que necesitan para los experimentos, incluido cualquier equipo de seguridad que hayan resaltado como necesario en la sección de evaluación de riesgos. | In this section, students will list the materials they need for the experiments, including any safety equipment that they have highlighted as needing in the risk assessment section. |
Es para mí un motivo de gran alegría que sean los Comisarios Liikanen y Busquin los que hayan resaltado la importancia de esta tecnología para las posibilidades de futuro de la economía y la ciencia. | I am particularly pleased that it is Commissioners Liikanen and Busquin who have stressed the importance of this technology for our economic and scientific future. |
Me ha molestado que en sus documentos para esta Cumbre hayan presentado sobre todo listas de peticiones a las administraciones pero que no hayan resaltado su propio "commitment" y su papel en todo el proceso. | It disturbed me that their documents for this summit mainly contain wish lists vis-à-vis the authorities but they do not emphasise their own commitment and their role at all. |
Entre los resultados positivos de la reunión de alto nivel está el hecho de que se haya estimulado el consenso sobre una visión innovadora y global de la seguridad colectiva y se hayan resaltado los principales fenómenos que amenazan esa seguridad. | Among the positive results of the High-level Plenary Meeting is that it encouraged consensus on an innovative and comprehensive vision of collective security and highlighted the main phenomena threatening that security. |
