reproducir
¿Tras la experiencia, ha tenido otros eventos en su vida, medicamentos o sustancias que hayan reproducido alguna parte de la experiencia? | At any time in your life, has anything ever reproduced any part of the experience? |
¿Tras su experiencia, hubo otros eventos en su vida, medicaciones o sustancias que hayan reproducido alguna parte de la experiencia? | Following the experience, have you had any other events in your life, medications or substances which reproduced any part of the experience? |
Después de esta experiencia has tenido otros eventos en tu vida, con medicinas u otras substancias, que hayan reproducido cualquier parte de la experiencia? | At any time in your life, has anything ever reproduced any part of the experience? |
Bueno, lamentablemente, en el caso del pez espada se estima que el 70% de las capturas se se componen de juveniles, sin que se hayan reproducido. | Well unfortunately, in the case of swordfish an estimated 70% of the catch is made up of juveniles–a major problem for this at-risk species. |
El dispositivo se detendrá automáticamente cuando se hayan reproducido todas las pistas guardadas. | The device will stop automatically after all stored tracks have been played. |
Se oirán indicaciones de voz entre los mensajes y cuando se hayan reproducido todos los mensajes. | Voice prompts are played between messages and when all messages have been played. |
Puedo entender, señor Presidente, que algunos individuos hayan reproducido, amplificado o deformado una noticia falsa, truncada y malintencionada. | I can understand, Mr President, that certain individuals have reproduced, magnified or distorted a false, truncated and vindictive report. |
Una vez se hayan reproducido todos los anuncios, el temporizador de intervalos de reproducción de anuncios volverá a ponerse a cero. | Once all ads play, the ad frequency interval timer will go back to zero. |
¿Tras la experiencia, ha habido otros elementos en su vida, medicamentos, o sustancias que hayan reproducido parte de la experiencia? | Downright disbelief.At any time in your life, has anything ever reproduced any part of the experience? |
¿Tras la experiencia, ha habido otros elementos en su vida, medicamentos, o sustancias que hayan reproducido parte de la experiencia? | That's it.At any time in your life, has anything ever reproduced any part of the experience? |
¿Después de su experiencia ha tenido algunos otros eventos en su vida, medicamentos o sustancias que hayan reproducido parte de la experiencia? | At any time in your life, has anything ever reproduced any part of the experience? |
¿Tras la experiencia, ha habido otros elementos en su vida, medicamentos, o sustancias que hayan reproducido parte de la experiencia? | Yes At any time in your life, has anything ever reproduced any part of the experience? |
Después de la experiencia, ¿Ha tenido algún otro evento en su vida, medicamentos o sustancias que hayan reproducido alguna parte de la experiencia? | At any time in your life, has anything ever reproduced any part of the experience? |
¿Después de su experiencia ha tenido algunos otros eventos en su vida, medicamentos o sustancias que hayan reproducido parte de la experiencia? | Experience was probably real. At any time in your life, has anything ever reproduced any part of the experience? |
¿Después de su experiencia ha tenido algunos otros eventos en su vida, medicamentos o sustancias que hayan reproducido parte de la experiencia? | Experience was definitely real. At any time in your life, has anything ever reproduced any part of the experience? |
¿Tras la experiencia, ha habido otros elementos en su vida, medicamentos, o sustancias que hayan reproducido parte de la experiencia? | Others have grown and learned from it.At any time in your life, has anything ever reproduced any part of the experience? |
No ¿Después de su experiencia ha tenido algunos otros eventos en su vida, medicamentos o sustancias que hayan reproducido parte de la experiencia? | Same as above. At any time in your life, has anything ever reproduced any part of the experience? |
¿Después de su experiencia ha tenido algunos otros eventos en su vida, medicamentos o sustancias que hayan reproducido parte de la experiencia? | I don't think they believed me. At any time in your life, has anything ever reproduced any part of the experience? |
¿A continuación de la experiencia, ha tenido usted algún otro evento, medicamentos o sustancias en su vida, que hayan reproducido alguna parte de la experiencia? | Experience was definitely real. At any time in your life, has anything ever reproduced any part of the experience? |
¿Tras la experiencia, ha habido otros elementos en su vida, medicamentos, o sustancias que hayan reproducido parte de la experiencia? Sí. | Yes Laughter to awe and the gamut in between.At any time in your life, has anything ever reproduced any part of the experience? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!