hayan leído
-they/you have read
Antepresente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboleer.

leer

Muchos de ustedes probablemente hayan leído "La Ilíada".
Many of you have probably read "The Iliad."
Pregúnteles lo que piensan después de que la hayan leído.
Ask them what they think after reading the tip sheet.
Espero que ya hayan leído el material en la bandera de CBV.
I hope you have already read the material on the BVC flag.
Converse sobre cosas que hayan leído los dos.
Discuss the things those things you've both read.
Es un libro precioso. Qué pena que no lo hayan leído otros.
It's a shame more people haven't read it.
Habla de libros que ambos hayan leído recientemente o de películas complicadas que hayan visto.
Talk about recent books that you've both read, or difficult films that you've seen.
Muy bien, ya otras cosas producen mayor repugnancia y está aquí para los que no lo hayan leído.
There are other more revolting things and they are here for those of you who have not read it.
Me temo por consiguiente que tendré que solicitar de usted que excluya todas las partes de los documentos que no se hayan leído en voz alta.
Then I would have unfortunately to request you to exclude all those parts of the documents which have not been read out.
Otro consejo asombroso de Jon es excluir a personas que ya hayan leído tu post desde el anuncio (es un desperdicio mostrarles tu post de nuevo).
Another awesome tip by Jon is to exclude the people who've already read your post from the Ad (it's a waste to show them your post again).
Quizás hayan leído el Financial Times del 29 de enero y hayan caído en la cuenta de que en círculos del BCE también se plantea seriamente esta cuestión.
You have probably seen the Financial Times of 29 January and ascertained that this is now also very much being considered in ECB circles.
Nuestro uso de cookies se limita a datos sobre las preferencias sobre el idioma y para borrar mensajes que los clientes ya hayan leído (como el que avisa del uso de cookies).
We only use cookies to remember your language preferences and to erase messages you've already read (like the cookie use warning).
Creo que Injustice 2 captura a la perfección cómo debe ser un enfrentamiento entre los mejores personajes de DC sin tener que explicar nada a aquellos que no hayan leído los cómics.
I think Injustice 2 captures perfectly what a clash between major DC characters would look like without having to explain everything to those who haven't read the comics.
En el informe del Embajador Meyer a los Presidentes de la Conferencia —el cual, para los que no lo hayan leído, puede encontrarse en el documento CD/1827—, se subrayan, entre otros, cuatro aspectos.
In Ambassador Meyer's report to the Conference Presidents—which, for those who have not read it, can be found in document CD/1827—he highlighted, inter alia, four points.
Desafortunadamente, es posible que hayan leído el resto de la historia.
Unfortunately, you may have read the rest of the story.
Quizá hayan leído varios libros sobre la Verdad Trascendental.
You might have read various books on Transcendental Truth.
Probablemente hayan leído las razones económicas que hay detrás de estos sitios.
You probably have read the economic reasons behind these sites.
Esto no es solo sobre que hayan leído información personal de alguien.
This is not just about someone's personal information being read.
Probablemente ustedes hayan leído algo al respecto en los diarios.
You probably read something about it in the papers.
Quizás hayan leído que les ponemos marcas de agua.
You may have read that we put watermarks in.
Espero lo hayan leído (y leído entre líneas).
I hope you have read it (and read it between lines).
Palabra del día
el eneldo