leer
Muchos de ustedes probablemente hayan leído "La Ilíada". | Many of you have probably read "The Iliad." |
Pregúnteles lo que piensan después de que la hayan leído. | Ask them what they think after reading the tip sheet. |
Espero que ya hayan leído el material en la bandera de CBV. | I hope you have already read the material on the BVC flag. |
Converse sobre cosas que hayan leído los dos. | Discuss the things those things you've both read. |
Es un libro precioso. Qué pena que no lo hayan leído otros. | It's a shame more people haven't read it. |
Habla de libros que ambos hayan leído recientemente o de películas complicadas que hayan visto. | Talk about recent books that you've both read, or difficult films that you've seen. |
Muy bien, ya otras cosas producen mayor repugnancia y está aquí para los que no lo hayan leído. | There are other more revolting things and they are here for those of you who have not read it. |
Me temo por consiguiente que tendré que solicitar de usted que excluya todas las partes de los documentos que no se hayan leído en voz alta. | Then I would have unfortunately to request you to exclude all those parts of the documents which have not been read out. |
Otro consejo asombroso de Jon es excluir a personas que ya hayan leído tu post desde el anuncio (es un desperdicio mostrarles tu post de nuevo). | Another awesome tip by Jon is to exclude the people who've already read your post from the Ad (it's a waste to show them your post again). |
Quizás hayan leído el Financial Times del 29 de enero y hayan caído en la cuenta de que en círculos del BCE también se plantea seriamente esta cuestión. | You have probably seen the Financial Times of 29 January and ascertained that this is now also very much being considered in ECB circles. |
Nuestro uso de cookies se limita a datos sobre las preferencias sobre el idioma y para borrar mensajes que los clientes ya hayan leído (como el que avisa del uso de cookies). | We only use cookies to remember your language preferences and to erase messages you've already read (like the cookie use warning). |
Creo que Injustice 2 captura a la perfección cómo debe ser un enfrentamiento entre los mejores personajes de DC sin tener que explicar nada a aquellos que no hayan leído los cómics. | I think Injustice 2 captures perfectly what a clash between major DC characters would look like without having to explain everything to those who haven't read the comics. |
En el informe del Embajador Meyer a los Presidentes de la Conferencia —el cual, para los que no lo hayan leído, puede encontrarse en el documento CD/1827—, se subrayan, entre otros, cuatro aspectos. | In Ambassador Meyer's report to the Conference Presidents—which, for those who have not read it, can be found in document CD/1827—he highlighted, inter alia, four points. |
Desafortunadamente, es posible que hayan leído el resto de la historia. | Unfortunately, you may have read the rest of the story. |
Quizá hayan leído varios libros sobre la Verdad Trascendental. | You might have read various books on Transcendental Truth. |
Probablemente hayan leído las razones económicas que hay detrás de estos sitios. | You probably have read the economic reasons behind these sites. |
Esto no es solo sobre que hayan leído información personal de alguien. | This is not just about someone's personal information being read. |
Probablemente ustedes hayan leído algo al respecto en los diarios. | You probably read something about it in the papers. |
Quizás hayan leído que les ponemos marcas de agua. | You may have read that we put watermarks in. |
Espero lo hayan leído (y leído entre líneas). | I hope you have read it (and read it between lines). |
