intensificar
Otra posibilidad es que los problemas de la pareja se hayan intensificado. | Another possibility is that a couple's issues intensify. |
El Señor ha hecho que estas relaciones amistosas hayan mejorado el conocimiento recíproco, que hayan intensificado la comunión, haciendo al mismo tiempo más clara la percepción de los problemas que quedan por resolver y que fomentan la división. | The Lord has ensured that these friendly relations have improved our reciprocal knowledge and intensified communion, while at the same time sharpening the perception of the problems that are still open-ended and foment division. |
El hecho de que se hayan intensificado el diálogo y la interacción sobre cuestiones de interés común se ha traducido en informes más pertinentes, una mejor aplicación de las recomendaciones y una mayor transparencia. | This greater intensity of dialogue and interaction on issues of common interest has increased the relevance of the reports, improved implementation of recommendations and enhanced transparency. |
El hecho de que se hayan intensificado el diálogo y la interacción sobre cuestiones de interés común se ha traducido en informes más pertinentes, una mejor aplicación de las recomendaciones y una mayor transparencia. | This greater intensity of dialogue and interaction on issues of common interest have increased the relevance of the reports, improved implementation of recommendations and enhanced transparency. |
El hecho de que se hayan intensificado el diálogo y la interacción sobre cuestiones de interés común se ha traducido en informes más pertinentes, una mejor aplicación de las recomendaciones y una mayor transparencia. | This greater intensity of dialogue and interaction on issues of common interest have increased the relevance of the reports, improved implementation of their recommendations and enhanced transparency. |
Cabe destacar lo positivo del hecho de que en los últimos tiempos se hayan intensificado las negociaciones y que éstas se puedan desarrollar de forma paralela entre la Unión Europea y los Estados miembros. | The fact that these negotiations have intensified over the recent period and that they can be carried simultaneously by the European Union and the Member States is positive. |
En las actividades de promoción del FNUAP las campañas en los medios de comunicación social se ha impuesto a las presiones ejercidas por grupos interesados o a la creación de redes como medio de inducir el cambio, aunque estas últimas se hayan intensificado en años recientes. | In UNFPA's advocacy activities, mass media campaigns have predominated over networking and lobbying as ways of bringing about change, although the latter seem to have expanded in recent years. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!