imaginar
Ahora, vean más allá de lo que alguna vez se hayan imaginado. | Now, see further than you've ever imagined. |
Más grande que lo que hayan imaginado. | Far greater than your wildest imaginings. |
Difícilmente puedo decirles las enormes posibilidades que contiene, excepto que superará todo lo que hayan imaginado. | I can hardly tell you what great possibilities it holds, except that it will surpass anything you could have imagined. |
Deben estar ahí para que aprecien todo lo que significa, y sobrepasará todo lo que hayan imaginado. | You have to be there to appreciate what it all means, and it will surpass anything that you can imagine. |
Cuarenta años de objetos acumulados, comprimidos, inventados, recuperados, fabric ados, descompuestos y pasados por todas las fases que los artistas hayan imaginado. | Forty years of accumulated, compressed, invented, recovered, manufactured and decomposed objects, all the stages that artists have imagined. |
Algunas de las influencias tectónicas en su planeta pueden ocurrir mucho, mucho, mucho más rápido de lo que alguna vez hayan imaginado. | Some of the tectonic influences on your planet can occur far, far, far more rapidly than you have ever imagined. |
Con alborozo indecible, Moisés mira la escena, el cumplimiento de una liberación aun más gloriosa que cuanto hayan imaginado sus esperanzas más halagüeñas. | With joy unutterable Moses looks upon the scene--the fulfillment of a more glorious deliverance than his brightest hopes have ever pictured. |
Y apoyada por medios de comunicación afines, están rehaciendo el país como algo muy diferente a cualquier cosa que recordemos la mayoría de nosotros o que los Fundadores hayan imaginado. | And supported by sympathetic media, they're remaking the country into something very different from anything most of us remember or the Founders imagined. |
Puede que muchos ya se hayan imaginado que, con tantas propiedades antioxidantes y anti-inflamatorias en su haber, el té sería un gran aliado de la belleza. | Many of you could have guessed that with all of the antioxidant and anti-inflammatory benefits of tea, it would be an obvious beauty ally. |
El escenario que está por presentarse en el Medio Oriente está destinado a afectar a todos en la tierra posiblemente más rápido y más profundamente de lo que muchos Cristianos (que conocen las profecías) o Judíos hayan imaginado. | The scenario unfolding in the Middle East will affect the lives of everyone on earth, perhaps sooner and more profoundly than even prophecy-minded Christians and Jews have imagined. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!