girar
No nos sorprende que los debates más encarnizados hayan girado en torno al presupuesto. | It is no surprise that the most heated debates were on the question of the budget. |
También está bien que ustedes, señoras y señores diputados del PPE, hayan girado el rumbo en el último minuto. | Dear colleagues from the PPE, that is why it is a good thing that you agreed at the last minute. |
¿A qué se debe que después de doce años en los que Lula y Dilma estuvieron en la presidencia, los brasileños hayan girado hacía un cambio completamente opuesto al que sus anteriores mandatarios desarrollaron? | Why is it that after twelve years in which Lula and Dilma were in the presidency, the Brazilians have turned to a change completely opposite to that their previous leaders developed? |
Dado que elementos como piezas de metal enterradas o acuíferos subterráneos distorsionan e invalidan a menudo los resultados de la medición, siempre se recomienda realizar mediciones adicionales en las que los ejes de las picas se hayan girado 90 grados. | Because measurement results are often distorted and invalidated by underground pieces of metal, underground aquifers, etc. additional measurements where the stake's axis are turned 90 degrees is always recommended. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!