hayan denegado
-they/you have denied
Antepresente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo denegar.

denegar

Es imposible que solo nos lo hayan denegado a nosotros.
It cannot be that we are the only ones.
No son personas a las que se les hayan denegado oportunidades por vivir al margen de nuestra sociedad.
These were not people who were denied opportunities by being on the fringes of our society.
Preocupa al BIBIJA que las autoridades hayan prohibido varias manifestaciones y hayan denegado la libertad de reunión a determinados grupos.
BIBIJA was concerned that a number of demonstrations have been banned and that certain groups have been denied freedom of assembly by the authorities.
Tampoco son nada raros los casos de despido de los miembros fundadores de un sindicato al que las autoridades administrativas hayan denegado el registro.
Dismissals of the founding members of a union that is denied registration by the administrative authorities are not unheard of.
El que los derechos enunciados en la Convención se concedan arbitrariamente a otros no resta importancia al hecho de que se les hayan denegado de forma arbitraria y discriminatoria al peticionario.
The fact that such rights may be arbitrarily afforded to others does not mitigate their arbitrary and discriminatory denial to the petitioner.
Si después de celebrar consultas, el primer Estado miembro decidiera no obstante expedir la licencia, notificará este hecho al Estado o Estados miembros que hayan denegado la licencia, exponiendo detalladamente sus motivos.
If following consultations, the Member State nevertheless decides to grant a licence, it shall notify the Member State or States issuing the denial(s), giving a detailed explanation of its reasoning.
Sin embargo, cuando un directorio virtual tiene habilitado el servidor BITS, aunque se hayan denegado los permisos de escritura en el directorio virtual, los clientes pueden escribir en este directorio por medio del servidor BITS.
However, when a virtual directory is BITS Server enabled, even though write permissions on the virtual directory have been disallowed, clients can write to this directory by using BITS Server.
Las misiones de Suecia en el extranjero deben comunicar al Ministerio de Relaciones Exteriores o a la Junta de Migración los nombres de las personas a las que hayan denegado visados u otros documentos.
The Swedish Missions abroad shall report to the Ministry for Foreign Affairs or the Migration Board which persons have been denied visas etc. Sweden has so far not experienced any of the problems referred to in the question.
Una vez que un jugador de una facción específica diga 'no' el premio pasa de todos los demás jugadores de esa misma facción hasta que un clan acepte al nuevo Maestro Kolat o las diez facciones hayan denegado la ayuda de los Kolat.
Once a player from a specific faction says 'no' the prize skips all other players of that faction until either a clan accepts the new Kolat Master or all ten factions have denied the Kolat's aid.
Palabra del día
la rebaja