contratar
Me sorprende que lo hayan contratado. | I was surprised you took him along. |
Los menores no acompañados (que hayan contratado la asistencia a menores no acompañados de US Airways) | Unaccompanied minors (with US Airways unaccompanied minor paid assistance) |
Los participantes en el proyecto facilitarán un informe de vigilancia de conformidad con el plan de vigilancia registrado de que se trata en el párrafo 25, a la entidad operacional designada que hayan contratado para llevar a cabo la verificación, a los fines de verificación y certificación. | The project participants shall provide to the designated operational entity contracted by the project participants to perform the verification, a monitoring report in accordance with the registered monitoring plan set out in paragraph 25 above for the purpose of verification and certification. |
Los participantes en el proyecto facilitarán un informe de vigilancia de conformidad con el plan de vigilancia registrado de que se trata en el párrafo 30, a la entidad operacional designada que hayan contratado para llevar a cabo la verificación, a los fines de verificación y certificación. | The project participants shall provide to the designated operational entity contracted by the project participants to perform the verification, a monitoring report in accordance with the registered monitoring plan set out in paragraph 30 above for the purpose of verification and certification. |
Los participantes en el proyecto facilitarán a la entidad operacional designada que hayan contratado para llevar a cabo la verificación un informe de vigilancia acorde con el plan de vigilancia registrado a que se refiere el párrafo 53 supra para los fines de la verificación y la certificación. | The project participants shall provide to the designated operational entity, contracted by the project participants to perform the verification, a monitoring report in accordance with the registered monitoring plan set out in paragraph 53 above for the purpose of verification and certification. |
No fue un accidente que hayan contratado al hijo del director para el puesto de maestro. | It was no coincidence that the principal's son was hired for the teaching position. |
Pero bueno, me alegro de que te hayan contratado. | But, anyway, I'm glad that they finally hired you. |
Lo sé, yo tampoco puedo creerme que me hayan contratado. | I know, I can't believe they hired me either. |
Es posible que hayan contratado a alguien. | It's possible they could have hired someone. |
Es posible que hayan contratado a alguien. | It's possible they could have hired someone. |
Puede que le hayan contratado para hacerlo. | Well, he... he might have been hired for the job. |
Una experiencia que tu universidad local no puede darte, no importa cuántos expertos hayan contratado. | An experience that your local college can't give you, no matter how many experts they've hired. |
Lamento que no te hayan contratado. | Sorry you didn't book it. |
Que te hayan contratado. | That you have it. |
Los topes se aplican a todos los usuarios salvo que hayan contratado un servicio o paquete especial. | These price caps apply to everybody–unless you have opted for a specific service or package. |
Nunca he sido buena en Lengua. Pero bueno, me alegro de que te hayan contratado. Es decir... | But, anyway, I'm glad that they finally hired you. |
Y odio el hecho de que hayan contratado a alguien de negocios en lugar de a un educador con experiencia como tú. | And I'd resent the fact that they hired someone with a business background instead of an experienced educator, like yourself. |
Todos nuestros apartamentos incluyen juegos de sábanas y toallas sin ningún tipo de cargo extra para el número de huéspedes que hayan contratado el apartamento. | All our apartments include full bed linens and towels for free corresponding to the number of guests. |
El acceso al terreno de camping y la utilización de sus servicios está reservado para quienes hayan contratado su estancia en el mismo. | Only those who have registered their stay have access and the right to use the facilities of the campsite. |
La autorización a que se refiere el presente apartado no se concederá cuando tres o más usuarios de la red hayan contratado capacidad en el mismo punto. | No such authorisation as referred to in this paragraph shall be granted where three or more network users have contracted capacity at the same point. |
