confirmar
A pesar de que nuestros equipos lo hayan confirmado. Pongámonos en contacto con esos equipos. | Contact these teams. Meanwhile, we're going to Vegeta. |
Información adicional Las llegadas fuera del horario habitual que no se hayan confirmado previamente comportan un suplemento. | Important information A surcharge applies for arrivals outside check-in hours which have not been previously agreed with the property. |
Deshace todos los cambios realizados en la cuadrícula de resultados (siempre y cuando no se hayan confirmado ya en la base de datos). | Undoes all changes made to the Result grid (provided that they have not been committed to the database yet). |
Estará sujeto a la confirmación oficial de las organizaciones regionales de integración signatarias del presente Protocolo que hayan confirmado oficialmente la Convención o se hayan adherido a ella. | It shall be subject to formal confirmation by signatory regional integration organizations of this Protocol which have formally confirmed or acceded to the Convention. |
Estará sujeto a la confirmación oficial de las organizaciones regionales de integración signatarias del presente Protocolo que hayan confirmado oficialmente la Convención o se hayan adherido a ella. | It shall be subject to formal confirmation by signatory regional integration organizations of this Protocol which have formally confirmed or acceded to the Convention. |
La Unión Europea hace un llamamiento a todos los Estados miembros del OIEA que aún no hayan confirmado y ratificado la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares a que procedan a hacerlo en su versión enmendada. | The EU calls on all States which are members of the IAEA and have not yet signed and ratified the CPPNM Convention to do so in its amended version. |
Cuando se realicen experimentos, los individuos de Clase D sobre los que se use 834 deben permanecer en una celda de contención estándar durante la prueba, y están exentos de la eliminación mensual hasta que se hayan confirmado los efectos. | When being tested, D-class upon which 834 is used are to be kept in a standard containment cell for the duration of testing, and are exempt from monthly terminations until effects can be ascertained. |
No hay otros medios importantes que hayan confirmado el informe de BuzzFeed. | No other major outlets have confirmed the BuzzFeed report. |
La producción solo se realiza después de que se hayan confirmado todos los detalles. | Production is only proceeded after all details have been confirmed. |
Entiendo que tres candidatos —tres magistrados— hayan confirmado su decisión de retirarse de las elecciones. | I understand that three candidates—three judges—have confirmed their decision to withdraw from the elections. |
No hay nuevos países o territorios que hayan confirmado la transmisión vectorial en las dos semanas anteriores. | No new countries or territories have confirmed vector-borne transmission in the preceding two weeks. |
¡Me da igual que aún no lo hayan confirmado! | I don't care if it still hasn't been confirmed. |
No hay otros efectos colaterales que se hayan confirmado en forma regular practicando la acupuntura. | There are no other regularly reported side-effects from acupuncture. |
El cliente deberá respetar el número de personas y de animales que se hayan confirmado en la reserva.2. | The customer must honour the number or guests and animals confirmed in the reservation.2. |
En caso de que se hayan confirmado como SARM menos de 16 cepas, se enviarán todas ellas. | In case less than 16 isolates were verified as MRSA all these isolates shall be sent. |
Una vez que los usuarios hayan confirmado sus cuentas, ellos deben de completar su perfil dentro del intervalo de tiempo aquí configurado. | Once users have confirmed their account, they must complete their profile within the time interval set here. |
La farmacia no le despachará macitentan hasta que hayan confirmado que se ha realizado las pruebas de embarazo requeridas. | The pharmacy will not dispense macitentan to you until they have confirmed that you have taken your required pregnancy tests. |
Suena un poco extraño, porque ninguno de ellos no hayan confirmado oficialmente la relación, aunque los periodistas siguen insistiendo en ello. | Sounds a bit strange, because none of them have not formally confirmed a relationship, although journalists continue to harp about it. |
Mi delegación se alegra de que seis países vecinos hayan confirmado su pleno cumplimiento de las resoluciones 1267 (1999) y 1333 (2000). | My delegation welcomes the fact that six neighbouring countries have confirmed their full compliance with resolutions 1267 (1999) and 1333 (2000). |
Los estudiantes que hayan confirmado su lugar pueden comenzar sus estudios a más tardar el viernes de la primera semana del programa. | Students who have confirmed their place can begin their studies no later than Friday of the first week of the program. |
